본문 바로가기
  • Home

Education of the korean culture to foreigner, its substance and method

  • The Research of the Korean Classic
  • 2014, (29), pp.5-40
  • Publisher : The Research Of The Korean Classic
  • Research Area : Humanities > Korean Language and Literature > Korean Literature > Korean classic prose

Cho, Yong-ho 1

1목포대학교

Accredited

ABSTRACT

This study is about what things we must teach foreigners in terms of Korean culture. First of all in this study, I explained a concept of culture and characteristics of Korean culture. Then I categorized the culture into three types: material culture, life culture, spiritual culture. I focused on the spiritual culture and suggested some teaching methods using Sijo(Korean traditional poetry). Sijo is a literary genre that has contained Korean spiritual culture in diverse way. So I think Sijo is the most appropriate text for educating the spiritual culture by literature. For proceeding on the main issue, I divided human desire into two categories: the desire for ascending or descending and the desire for internalizing or externalizing. Then I established four sub-categories from them: 1) desire for internalizing and ascending, 2) desire for externalizing and ascending 3) desire for internalizing and descending, 4) desire for externalizing and descending. Each of these four categories involved particular phenomenon of the spiritual culture. The phenomenon in first category were a devoting to study and a cultivating the mind. In second, there were a rising in the world and gaining fame and a being general in war and serving prime minister in royal court. In third, there were a being one with the natural world and a being content amid poverty and taking pleasure in acting in an honest way. In forth, there were a satisfying sexual desire and an enjoying drinking and amusements. I explicated these four categories by Sijo being proper in each category. The main points of spiritual culture in four sub-categories are still in Korean life and mentality. Even though they do not have same meaning and value with premodern's, they are still in existence today. I especially empathized it in this study. When we educate foreigners Korean spiritual culture, we must not show them dead culture in the past but continuing culture in the present. I think, it would be that teachers educating Korean culture must do.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.