In this study, I conducted two forms of cognitive experiments based on four cognitive modes of the PAM-L2 model to understand how Chinese participants assimilated Korean diphthongs into Chinese vowels.
The first experiment was the L2-L1 cognitive experiment, which resulted in Chinese participants assimilating Korean diphthongs/야, 예, 와, 워, 여, 요, 유, 외, 위/ into the Chinese vowels ‘ya, ye, wa, wo, yao, you, you, wai, wei’. Furthermore, it was found that Korean experiences tend to have a lower degree of similarity between Korean diphthongs and Chinese stress vowels compared to non-Korean speakers. Additionally, according to the PAM-L2 model, Korean vowels/야-여/、/예-여/, /와-워/, /워-외/, /요-외/predicted as TC fairy tale mode, /요-유/, /요-여/predicted as SC or CG fairy tale mode, and /의-위/predicted as TC or CG fairy tale mode.
We know that the SC fairy tale mode and CG fairy tale mode in the PAM-L2 model are more difficult to distinguish from TC fairy tale mode. So this prediction was confirmed through the second AX discriminant experiment. The second AX discrimination experiment showed that, regardless of their Korean language experience, both groups of Chinese participants found it harder to distinguish Korean diphthongs /요-유/, /요-여/, /의-위/ to be harder to distinguish than /야-여/, /예-여/, /와-워/, /워-외/, /위-외/.
Such results indicate that using the PAM-L2 model to assess the learning status of the L2 language is reasonable.