김성옥
| 2024, (128)
| pp.5~36
| number of Cited : 0
This study examined the notation patterns in Gukhan-Hoeeo, specifically focusing on Yeoncheol (connected spelling), Jungcheol (double spelling), and Buncheol (separating spelling), the notation of tense consonants in word-initial and word-medial positions, the representation of ‘ㄴ·ㄹ’, and the spelling patterns of ‘ㅅ·ㄷ' at the end of nouns and stems, including consonant clusters. Thus, first, Yeoncheol notation in Gukhan-Hoeeo is primarily found at the end of stems, particularly with ‘ㄹ·ㄷ'. Jungcheol notation is mostly observed with ‘ㅅ' at the end of nouns and stems. Furthermore, as Buncheol notation became dominant, the study found that over-segmentation also appeared quite frequently in Gukhan-Hoeeo. Second, regarding the notation of tense consonants in word-initial positions, 93.9% of the entries in the Supplementary Index use the Hapyong-Byeongseo of the ‘ㅅ' series, while 90.7% of the entries in the 24 Rows Index use Gakja-Byeongseo. For the notation of tense consonants in word-medial positions, the study discusses the evolutionary process of tense consonant representation through forms such as ‘ㅅ$plain consonant,’ ‘ㅅ$Hapyong-Byeongseo’, ‘Hapyong-Byeongseo’, ‘plain consonant$plain consonant,’ and ‘Gakja-Byeongseo.’ Third, regarding the notation of ‘ㄴ·ㄹ' in word-initial and word-medial positions, Sino-Korean words generally retain their original forms. In contrast, native Korean words exhibit a mix of elision and retained forms in word-initial positions. In word-medial positions, forms such as ‘ㄹ$ㄹ,’ ‘ㄴ$ㄹ,’ and ‘ㄹ$ㄴ’ are typically written as ‘ㄹ$ㄴ,’ though instances of ‘ㄹ$ㅇ’ or ‘ㄹ$ㄹ’ are also occasionally found. Fourth, at the end of nouns and stems, the representation of ‘ㅅ·ㄷ' typically takes the form of ‘ㅅ.' As for consonant clusters, ‘ㄺ’ tends to be retained forms, while others like ‘ㅄ·ㄱㅅ’ at the end of nouns and ‘ㄻ·ㄼ·ㄹㅌ·ㅀ·ㅄ·ㄵ’ at the end of stems are largely simplified forms.