@article{ART002875667},
author={JUNG, Kisun},
title={A Study on the new manuscript version of Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa - Focusing on the Kisuga of the Hangukgasamunhak},
journal={The Studies in Korean Poetry and Culture},
issn={2466-1759},
year={2022},
number={50},
pages={61-91}
TY - JOUR
AU - JUNG, Kisun
TI - A Study on the new manuscript version of Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa - Focusing on the Kisuga of the Hangukgasamunhak
JO - The Studies in Korean Poetry and Culture
PY - 2022
VL - null
IS - 50
PB - The Society of Korean Poetry and Culture
SP - 61
EP - 91
SN - 2466-1759
AB - This article examines the existence of a new version of the Gyubanggasa works, which were introduced Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa to academia. It was written to formally report to and examine its characteristics.
The Kisuga of the Hangukgasamunhak contains 11 Gasa works and transcriptions of 258 characters. Through bibliographic analysis, including manuscripts, the collection of lyrics transcribed and settled in 1876, the earliest copy of the Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa. It could be seen that this manuscript was given to a woman who had married in her own family by a woman from the Papyeong Yoon’s family. In this manuscript, the 9 Gasa works created and enjoyed by the Papyeong Yoon’s family are transcribed. Samoga and Yusanga, these 2 works were created by the author to comfort her niece-in-law who could not go on a planned trip to her home.
The reader was able to know the detailed history of the Papyeong Yoon’s family and the various aspects of the women who created and enjoyed these Gasa works. Through these Gasa works connected the descendants of the reader with the Papyeong Yoon’s family, and further took on the function of maintaining and sustaining the community of the Papyeong Yoon’s family living in Hapcheon Hwayang-dong.
I tried to explain the communication environment of the Gyubanggasa by using the concept of a manuscript community, noting that the Gyubanggas of the Papyeong Yoon’s family, including 'Kisuga,' were handed down through transcription.
KW - Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa;Kisuga;Samoga;Yusanga;19th century;manuscript;community;transmission;reader
DO -
UR -
ER -
JUNG, Kisun. (2022). A Study on the new manuscript version of Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa - Focusing on the Kisuga of the Hangukgasamunhak. The Studies in Korean Poetry and Culture, 50, 61-91.
JUNG, Kisun. 2022, "A Study on the new manuscript version of Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa - Focusing on the Kisuga of the Hangukgasamunhak", The Studies in Korean Poetry and Culture, no.50, pp.61-91.
JUNG, Kisun "A Study on the new manuscript version of Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa - Focusing on the Kisuga of the Hangukgasamunhak" The Studies in Korean Poetry and Culture 50 pp.61-91 (2022) : 61.
JUNG, Kisun. A Study on the new manuscript version of Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa - Focusing on the Kisuga of the Hangukgasamunhak. 2022; 50 : 61-91.
JUNG, Kisun. "A Study on the new manuscript version of Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa - Focusing on the Kisuga of the Hangukgasamunhak" The Studies in Korean Poetry and Culture no.50(2022) : 61-91.
JUNG, Kisun. A Study on the new manuscript version of Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa - Focusing on the Kisuga of the Hangukgasamunhak. The Studies in Korean Poetry and Culture, 50, 61-91.
JUNG, Kisun. A Study on the new manuscript version of Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa - Focusing on the Kisuga of the Hangukgasamunhak. The Studies in Korean Poetry and Culture. 2022; 50 61-91.
JUNG, Kisun. A Study on the new manuscript version of Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa - Focusing on the Kisuga of the Hangukgasamunhak. 2022; 50 : 61-91.
JUNG, Kisun. "A Study on the new manuscript version of Hapcheon Hwayangdong Kyubanggasa - Focusing on the Kisuga of the Hangukgasamunhak" The Studies in Korean Poetry and Culture no.50(2022) : 61-91.