본문 바로가기
  • Home

Euphemisms and Dysphemisms for “Death” in Biblical Hebrew

  • Korean Journal of Old Testament Studies
  • Abbr : KJOTS
  • 2024, 30(3), pp.92-119
  • Publisher : Korean Society of Old Testament Studies
  • Research Area : Humanities > Christian Theology

DONG-HYUK KIM 1

1연세대학교

Accredited

ABSTRACT

This study explores euphemisms and dysphemisms related to “death” in Biblical Hebrew. Euphemisms involve avoiding direct expressions to minimize discomfort, while dysphemisms use language that intentionally provokes discomfort. Research on euphemisms and dysphemisms in Biblical Hebrew, particularly concerning death, is limited. This study aims to address this gap by analyzing relevant euphemisms and dysphemisms in Biblical Hebrew. The essay begins with a review of previous studies on euphemism and dysphemism in biblical language, followed by an overview of the concepts of metaphor and metonymy. A metaphor is a figure of speech in which ideas or objects are expressed through similarities to other things, while metonymy involves representing a part for the whole or the whole for a part. The main section of the study categorizes and examines euphemistic and dysphemistic expressions related to death, distinguishing between those based on metaphors and those based on metonymies. Three primary metaphors for death are identified: death as departure/movement; death as sleep/rest; and death as termination. Additionally, the metonymies underlying euphemistic and dysphemistic expressions of death are predominantly synecdochic, where a part represents the whole. By systematically analyzing various euphemistic and dysphemistic expressions related to death in Biblical Hebrew, this study enhances our understanding of both the language itself and how the people depicted in the Old Testament, as well as those who recorded it, conceptualized death.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.