@article{ART001854193},
author={Song Young Sook},
title={A Comparative Study of Korean and Japanese lovesick snake's folktales},
journal={Journal of Japanese Culture},
issn={1226-3605},
year={2014},
number={60},
pages={289-313},
doi={10.21481/jbunka..60.201402.289}
TY - JOUR
AU - Song Young Sook
TI - A Comparative Study of Korean and Japanese lovesick snake's folktales
JO - Journal of Japanese Culture
PY - 2014
VL - null
IS - 60
PB - The Japanese Culture Association Of Korea (Jcak)
SP - 289
EP - 313
SN - 1226-3605
AB - 想思の蛇の說話というものは、生きていた時に自身の一方的な慾求を解けないままに死んだ後に想思の蛇に変身して相手に現れてしつこい恋を强要する物語である。韓日の兩國で同時に傳承される想思の蛇の說話は時代的な狀況と特性が反映されてそれぞれの獨特な想思の蛇の物語を作り出した。韓国の想思の蛇の說話は登場話數が35話であり、想思の蛇に変身する主體であると男女によって想思の蛇の行爲が明らかに区別することができる。男性の想思の蛇の說話は<復讐型>と<失敗型>に分けられて、前者のタイプは18話と、後者のタイプは6話と、<復讐型>が壓倒的に多く現れる。<復讐型>の特徵は、女性の肉體を完全に支配したい慾望を現れるもので、ついに二つは共に破局を迎える。<失敗型>の特徵は、男性の卽興的、視覺的な慾望が說話に反映されてもので理解することができる。女性の想思の蛇の說話は<復讐型>と<抛棄型>に分けられて、前者のタイプは3話と、後者のタイプは8話である。特徵は、女性は死んだ後に想思の蛇に変身しても相手にしつこい恋を强要するのはおろか、相手の男性の反應によって支配される。これは順從と忍耐が一番大きな德で思われて儒敎的な慣習によって想像の世界である說話の中で慾望の化身である想思の蛇にもその規律がそのまま適用されると推論できるう。日本の想思の蛇の說話は登場話數がただ1話ばかりで、女性の殘酷な復讐心が強く現れる<復讐型>である。これは韓国の想思の蛇の說話の主體が男性であることを考慮すると、非常に對照的である。本稿では、このような話が生まれるようになった背景を、說話の原型と言われる「紀伊國道成寺僧法話求蛇」の說話を分析した結果、日本の想思の蛇の說話はその根源が布敎說話であることを指摘した。韓國の想思の蛇の說話の特徵は、儒敎的な慣習と社會的な身分の差から基づいた制限な慾望と規範にたいする抵抗の表象が目立っている。一方、日本は女性=想思の蛇という等式が成立できるするほど想思の蛇のしつこい愛着を女性にたとえて、修行者に女性を警戒しなければならない仏教の當爲性を傳播するための一種の布敎說話の性格が明らかに現れている。
KW -
DO - 10.21481/jbunka..60.201402.289
ER -
Song Young Sook. (2014). A Comparative Study of Korean and Japanese lovesick snake's folktales. Journal of Japanese Culture, 60, 289-313.
Song Young Sook. 2014, "A Comparative Study of Korean and Japanese lovesick snake's folktales", Journal of Japanese Culture, no.60, pp.289-313. Available from: doi:10.21481/jbunka..60.201402.289
Song Young Sook "A Comparative Study of Korean and Japanese lovesick snake's folktales" Journal of Japanese Culture 60 pp.289-313 (2014) : 289.
Song Young Sook. A Comparative Study of Korean and Japanese lovesick snake's folktales. 2014; 60 : 289-313. Available from: doi:10.21481/jbunka..60.201402.289
Song Young Sook. "A Comparative Study of Korean and Japanese lovesick snake's folktales" Journal of Japanese Culture no.60(2014) : 289-313.doi: 10.21481/jbunka..60.201402.289
Song Young Sook. A Comparative Study of Korean and Japanese lovesick snake's folktales. Journal of Japanese Culture, 60, 289-313. doi: 10.21481/jbunka..60.201402.289
Song Young Sook. A Comparative Study of Korean and Japanese lovesick snake's folktales. Journal of Japanese Culture. 2014; 60 289-313. doi: 10.21481/jbunka..60.201402.289
Song Young Sook. A Comparative Study of Korean and Japanese lovesick snake's folktales. 2014; 60 : 289-313. Available from: doi:10.21481/jbunka..60.201402.289
Song Young Sook. "A Comparative Study of Korean and Japanese lovesick snake's folktales" Journal of Japanese Culture no.60(2014) : 289-313.doi: 10.21481/jbunka..60.201402.289