@article{ART002349932},
author={yiyunchong},
title={Computer Aided Three dimensional Interactive Application lexical analysis study},
journal={Journal of Japanese Culture},
issn={1226-3605},
year={2018},
number={77},
pages={275-292},
doi={10.21481/jbunka..77.201805.275}
TY - JOUR
AU - yiyunchong
TI - Computer Aided Three dimensional Interactive Application lexical analysis study
JO - Journal of Japanese Culture
PY - 2018
VL - null
IS - 77
PB - The Japanese Culture Association Of Korea (Jcak)
SP - 275
EP - 292
SN - 1226-3605
AB - This paper used "Automobile CAD Basic Course Text", which is actually used in a course for automobile design, as a research and analysis material.The analyzed vocabulary is classified by word types, and the vocabulary classified by word types is again classified by form of word constitution.Among the 857 different words, Japanese accounted for 11.55 percent of 99 words, Chinese 47.26 percent of 405 words, foreign words 29.75 percent of 255 words, and mixed words of 98 words of 11.44 percent.The highest number of occurrences among Chinese words is the word 「作成」that has appeared 231 times, followed by the word 「選択」that has appeared 177 times.In the Chinese language, there were many technical terms directly related to automobile design, such as「拘束」「保存」「平面」「要素」「表示」「形状」「構成」「挿入」and so on.In loanwords, 「スケッチ」 appeared the most often in 110 times, and then 「ファイル」appeared 93 times and 「サーフェス」 appeared 71 times.In the case of loan words, we confirmed that most of them are loan words directly related to design or vocabulary used in computers. Since many automobile design terms are loan words, we confirmed that even mixed words contain more foreign words than Japanese and Chinese words.By investigating the frequency of appearance of these vocabulary, presenting and learning the vocabulary in order of frequency, it is considered that efficiency can be enhanced not only in the domestic training course for machinery and automobile engineers, but also in related work.
KW - Lexical Analysis;CATIA;Technical Word;Word Type;Word Composition
DO - 10.21481/jbunka..77.201805.275
ER -
yiyunchong. (2018). Computer Aided Three dimensional Interactive Application lexical analysis study. Journal of Japanese Culture, 77, 275-292.
yiyunchong. 2018, "Computer Aided Three dimensional Interactive Application lexical analysis study", Journal of Japanese Culture, no.77, pp.275-292. Available from: doi:10.21481/jbunka..77.201805.275
yiyunchong "Computer Aided Three dimensional Interactive Application lexical analysis study" Journal of Japanese Culture 77 pp.275-292 (2018) : 275.
yiyunchong. Computer Aided Three dimensional Interactive Application lexical analysis study. 2018; 77 : 275-292. Available from: doi:10.21481/jbunka..77.201805.275
yiyunchong. "Computer Aided Three dimensional Interactive Application lexical analysis study" Journal of Japanese Culture no.77(2018) : 275-292.doi: 10.21481/jbunka..77.201805.275
yiyunchong. Computer Aided Three dimensional Interactive Application lexical analysis study. Journal of Japanese Culture, 77, 275-292. doi: 10.21481/jbunka..77.201805.275
yiyunchong. Computer Aided Three dimensional Interactive Application lexical analysis study. Journal of Japanese Culture. 2018; 77 275-292. doi: 10.21481/jbunka..77.201805.275
yiyunchong. Computer Aided Three dimensional Interactive Application lexical analysis study. 2018; 77 : 275-292. Available from: doi:10.21481/jbunka..77.201805.275
yiyunchong. "Computer Aided Three dimensional Interactive Application lexical analysis study" Journal of Japanese Culture no.77(2018) : 275-292.doi: 10.21481/jbunka..77.201805.275