본문 바로가기
  • Home

A Study on the Japanese-Korean Comparative Research ― Focusing on 「だろう(Darou)」, 「かも(Kamo)(しれない(shirenai))」and「はずだ(Hazuda)」―

  • Journal of Japanese Culture
  • 2019, (82), pp.47-64
  • DOI : 10.21481/jbunka..82.201908.47
  • Publisher : The Japanese Culture Association Of Korea (Jcak)
  • Research Area : Humanities > Japanese Language and Literature
  • Received : June 30, 2019
  • Accepted : August 5, 2019
  • Published : August 31, 2019

Kwon Seong 1

1한밭대학교

Accredited

ABSTRACT

When conducting a comparative study of Japanese and Korean, many studies have concluded that 'some form of Japanese corresponds to some form of Korean'. Recent comparative studies show that the corresponding forms appear in several forms, not just one. However, Korean learners studying Japanese have a strong perception that ‘Japanese and Korean are alike’ and tend to correspond one-to-one with Korean expressions similar to Japanese grammar elements. Therefore, this study examined how the Japanese speculative forms of 「だろう(Darou), かも(しれない)(Kamo(shirenai)), and はずだ(Hazuda)」 appear in Korean form of expressions and the Korean form appearing by each usage. It is concluded that Korean learners of Japanese will be able to deeply understand speculative expressions in Japanese by looking at the usage of Korean form being translated.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.