본문 바로가기
  • Home

A study on the honorific language of “Towazugatari” - Focus on “Mairu”-

  • Journal of Japanese Culture
  • 2020, (87), pp.225-239
  • DOI : 10.21481/jbunka..87.202011.225
  • Publisher : The Japanese Culture Association Of Korea (Jcak)
  • Research Area : Humanities > Japanese Language and Literature
  • Received : August 24, 2020
  • Accepted : October 28, 2020
  • Published : November 30, 2020

Do, Ki Jeong 1

1남서울대학교

Accredited

ABSTRACT

This paper analyzes the “Mairu” that was used in the “Towaz ug atar i ” in the kamakura period. “Mairu” is originally used as an honorific language for “Kenjogo” of “Iku”. F i r s t , “ M a i r u ” i s w e l l u s e d a s a n i n t r a n s i t i v e v e r b i n “ T o wa z u g a t a r i ” m e a n i n g “Sanjosuru”(go to the palace), or “Sanpaisuru”(go to the shrine) Second, “Mairu” is also used with “Hoshisuru”(to serve) and “Sashiageru”(to give) as a transitive verb. This shows that “Mairu” can change from an intransitive verb into a transitive verb. Lastly, “Mairu” can be used to mean “Meshiagaru”(to eat), which is an honorific language(Sonkeigo) for treating the subject directly. In summary, these examples show that “Mairu” has many meanings and usages.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.