본문 바로가기
  • Home

Features of Japanese sentence final particles after L2 acquisition from the view of the interlanguage pragmatics : comparison of colonial Japanese in Korean Chinese

HWANG, YOUNG HEE 1

1한양사이버대학교

Accredited

ABSTRACT

In this paper we clarified the excessive use of Japanese sentence final particles through the colonial Japanese of Chinese Korean by comparing it with the colonial Japanese of Korean, other area’s colonial Japanese and learners Japanese. The results are as followings. (a)Japanese sentence final particles used with formal style are significantly many. This is likely to be due to a syntactical similarity of the Korean and Japanese. Women who have low language proficiency use excessive Japanese sentence final particle YO under the influence of the Korean YO because both have honorific function. Chinese Korean also transfer components appear in only speaker with the same properties. (b)Japanese sentence final particles with the basic usage of information present function are identified for all speakers. (c)It is held in a similar form to the learners Japanese and use of Japanese sentence final particles seems a tendency to bias to a particular speakers. In addition, this point is evident in a strong layer with properties of classroom learning elements. (d)Difference between Chinese Korean and Korean is that the difference of the Japanese language proficiency in the use of YO. These gradual properties can be divided between Chinese speakers C4w·C5P and Korean speakers K6W·K8P.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.