@article{ART001783576},
author={Hyunjoo LEE},
title={Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean},
journal={Cross-Cultural Studies},
issn={1598-0685},
year={2013},
volume={31},
pages={331-370},
doi={10.21049/ccs.2013.31..331}
TY - JOUR
AU - Hyunjoo LEE
TI - Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean
JO - Cross-Cultural Studies
PY - 2013
VL - 31
IS - null
PB - Center for Cross Culture Studies
SP - 331
EP - 370
SN - 1598-0685
AB - In this knowledge based society, the circulation of knowledge and information is more and more increasing. Terms, as denominations of every specialized concept, has grown in quantity and there are considerable amount of foreign terminology coming to settle down in Korean language. Since terminologies quickly generate and be extinguished, it is important to translate in appropriate way at the very first phase of terminology implementation. This article aims to elaborate the typology of korean terminology translation forms, and propose some guidelines for terminology formation and translation methodology. ISO terminology principle and other institutes' propositions for term formation as well as translational theories constitute two basic columns of the guidelines.
KW - terminology;translation;term formation;ISO;transparency;coherence;linguistic economy;literal translation;paraphrase
DO - 10.21049/ccs.2013.31..331
ER -
Hyunjoo LEE. (2013). Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean. Cross-Cultural Studies, 31, 331-370.
Hyunjoo LEE. 2013, "Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean", Cross-Cultural Studies, vol.31, pp.331-370. Available from: doi:10.21049/ccs.2013.31..331
Hyunjoo LEE "Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean" Cross-Cultural Studies 31 pp.331-370 (2013) : 331.
Hyunjoo LEE. Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean. 2013; 31 331-370. Available from: doi:10.21049/ccs.2013.31..331
Hyunjoo LEE. "Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean" Cross-Cultural Studies 31(2013) : 331-370.doi: 10.21049/ccs.2013.31..331
Hyunjoo LEE. Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean. Cross-Cultural Studies, 31, 331-370. doi: 10.21049/ccs.2013.31..331
Hyunjoo LEE. Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean. Cross-Cultural Studies. 2013; 31 331-370. doi: 10.21049/ccs.2013.31..331
Hyunjoo LEE. Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean. 2013; 31 331-370. Available from: doi:10.21049/ccs.2013.31..331
Hyunjoo LEE. "Essay on Terminology Formation and Translation Methodology in Korean" Cross-Cultural Studies 31(2013) : 331-370.doi: 10.21049/ccs.2013.31..331