@article{ART001355467},
author={Baek, Su-Jin},
title={A Comparitive Study on Translating Styles in ≪Bei Ying背影≫ Translation Texts},
journal={Journal of Chinese Language and Literature},
issn={1225-083X},
year={2009},
number={53},
pages={361-385},
doi={10.15792/clsyn..53.200906.361}
TY - JOUR
AU - Baek, Su-Jin
TI - A Comparitive Study on Translating Styles in ≪Bei Ying背影≫ Translation Texts
JO - Journal of Chinese Language and Literature
PY - 2009
VL - null
IS - 53
PB - Chinese Literary Society Of Yeong Nam
SP - 361
EP - 385
SN - 1225-083X
AB - 本文將朱自淸作品≪背影≫的四個譯本進行了一些具體的比較硏究,來探討飜譯處理過程,運用其結果設定一種翻譯規範,並將其運用於翻譯教學中。漢譯原文出自江蘇敎育出版社的朱自淸全集第一卷的“背影”,韓譯原文分別出自中國現代文學作品選集(1)(簡稱“A譯”)、中國現代文學作品選(上)(簡稱“B譯”)、박하정的飜譯(簡稱“C譯”)、이수웅的飜譯(簡稱“D譯”)。本文主要在語言學的角度,對斷句,人稱代詞(包括完全名詞)及連詞的相關關系進行了分析,因爲這些相關關系在考察翻譯文體過程中擔當著極其重要的作用。分析結果如下:
[표]
本文根據此分析結果,針對各翻譯文本在句子數量,人稱主語及連詞使用中出現的差異現象,糾明其原因。同時爲將其運用於翻譯教學中,本文還找出其中的錯誤,並闡明了正確的翻譯方法。
KW -
DO - 10.15792/clsyn..53.200906.361
ER -
Baek, Su-Jin. (2009). A Comparitive Study on Translating Styles in ≪Bei Ying背影≫ Translation Texts. Journal of Chinese Language and Literature, 53, 361-385.
Baek, Su-Jin. 2009, "A Comparitive Study on Translating Styles in ≪Bei Ying背影≫ Translation Texts", Journal of Chinese Language and Literature, no.53, pp.361-385. Available from: doi:10.15792/clsyn..53.200906.361
Baek, Su-Jin "A Comparitive Study on Translating Styles in ≪Bei Ying背影≫ Translation Texts" Journal of Chinese Language and Literature 53 pp.361-385 (2009) : 361.
Baek, Su-Jin. A Comparitive Study on Translating Styles in ≪Bei Ying背影≫ Translation Texts. 2009; 53 : 361-385. Available from: doi:10.15792/clsyn..53.200906.361
Baek, Su-Jin. "A Comparitive Study on Translating Styles in ≪Bei Ying背影≫ Translation Texts" Journal of Chinese Language and Literature no.53(2009) : 361-385.doi: 10.15792/clsyn..53.200906.361
Baek, Su-Jin. A Comparitive Study on Translating Styles in ≪Bei Ying背影≫ Translation Texts. Journal of Chinese Language and Literature, 53, 361-385. doi: 10.15792/clsyn..53.200906.361
Baek, Su-Jin. A Comparitive Study on Translating Styles in ≪Bei Ying背影≫ Translation Texts. Journal of Chinese Language and Literature. 2009; 53 361-385. doi: 10.15792/clsyn..53.200906.361
Baek, Su-Jin. A Comparitive Study on Translating Styles in ≪Bei Ying背影≫ Translation Texts. 2009; 53 : 361-385. Available from: doi:10.15792/clsyn..53.200906.361
Baek, Su-Jin. "A Comparitive Study on Translating Styles in ≪Bei Ying背影≫ Translation Texts" Journal of Chinese Language and Literature no.53(2009) : 361-385.doi: 10.15792/clsyn..53.200906.361