@article{ART001618026},
author={김영기},
title={Confucian Students' Succession to Confucius and Editing of ≪the Analects of Confucius≫: A Study Focusing on Chapter Xue'er},
journal={Journal of Chinese Language and Literature},
issn={1225-083X},
year={2011},
number={58},
pages={23-63},
doi={10.15792/clsyn..58.201112.23}
TY - JOUR
AU - 김영기
TI - Confucian Students' Succession to Confucius and Editing of ≪the Analects of Confucius≫: A Study Focusing on Chapter Xue'er
JO - Journal of Chinese Language and Literature
PY - 2011
VL - null
IS - 58
PB - Chinese Literary Society Of Yeong Nam
SP - 23
EP - 63
SN - 1225-083X
AB - 读≪论语ㆍ学而≫时,难免自有不释然者,有子与曾子二人不书其名而以子称之,其言即列于孔子之后,而列于子夏、子贡诸贤之前。孔子曾周游列国,七十子之中,唯有颜渊与子路, 侍从孔子,身影不离。但<学而>中并无此二贤之言。有子与曾子乃属于孔子后期弟子,当孔子之时,未曾入≪论语≫所谓德行、政事、言语、文学等四科之堂奥,可知二子并非其他弟子门人所望者明矣。然则有子、曾子之言,为何冠之于<学而>? 柳宗元云:“今所记独曾子最后死,余是以知之。盖乐正子春、子思是徒与为之尔。或曰孔子弟子尝杂记其言,然而卒成其书者,曾氏之徒也。”程子亦云:“论语,曾子、有子弟子撰,所以知者,惟二子不名。”有子、曾子门人论撰论语,其尊师而以子称之则可知,而其称子而系于孔子之后则不可知。依孟子所言,孔子既殁,子夏、子张、子游等人,以有若似圣人,欲以所事孔子事之,强曾子,而曾子曰不可。朱子注≪孟子≫曰:”盖其言行气象有似之者,如檀弓所记,子游谓有若是言,似夫子之类是也。”≪史记ㆍ仲尼弟子列传≫云:“孔子既殁,弟子思慕,有若状似孔子,弟子相与共立为师,师之如夫子时也。”孔子死后,孔门一时无师可尊。由<子张>所记而可推知,弟子之间相峙而并立,门人各尊其师而从之。当时孔子弟子,子贡最高,乃孔门之掌门人,而子贡未掌握孔门。虽识有若或似圣人,或状似孔子,但有若固非以其貌而事师之。≪孔子家语≫谓有若曰:“为人强识,好古道。”≪孟子≫褒扬有若曾与子贡、宰我等尊孔子为‘出类拔萃’之圣人。有若可受子贡等高第之所目,是故子夏等相与而欲立有若以师之。朱子亦云:“想是一个重厚和易底人,当时弟子皆服之。”有若,虽不足以比孔子,而孔门之所推尚,一时无及有若可知矣。有子既立为孔子接班人,虽后遭门人所叱,而未曾以此事而自退。有子死后,曾子接力而传孔子。孟子既受曾子、子思之学,其曾褒扬有子,而似无识≪史记≫所记叱辟有子之事者,此乃认曾子为孔子之传者而不得已而矣。≪礼记ㆍ檀弓≫云:“孔子卒,哀公诔之;有若之丧,悼公吊焉。”曾子老而死,孔门再无可尊而立师之者。为门人而言,惟有其相与论撰≪论语≫以传承孔子所述者而已。是故有子、曾子门人引其成篇者,再编撰≪论语≫诸篇。有若、曾参及为孔子之传者,故不以名而以子称之,欲表其意而列于≪论语≫首篇。有子之言,冠之于诸弟子,即列于孔子之后,曾子之言亦列于孔子之后。由此门人实欲以二子接孔子之后者可得矣。≪论语≫,虽不出一时一人之手,而多成于有子、曾子之门人者亦可得矣。
KW -
DO - 10.15792/clsyn..58.201112.23
ER -
김영기. (2011). Confucian Students' Succession to Confucius and Editing of ≪the Analects of Confucius≫: A Study Focusing on Chapter Xue'er. Journal of Chinese Language and Literature, 58, 23-63.
김영기. 2011, "Confucian Students' Succession to Confucius and Editing of ≪the Analects of Confucius≫: A Study Focusing on Chapter Xue'er", Journal of Chinese Language and Literature, no.58, pp.23-63. Available from: doi:10.15792/clsyn..58.201112.23
김영기 "Confucian Students' Succession to Confucius and Editing of ≪the Analects of Confucius≫: A Study Focusing on Chapter Xue'er" Journal of Chinese Language and Literature 58 pp.23-63 (2011) : 23.
김영기. Confucian Students' Succession to Confucius and Editing of ≪the Analects of Confucius≫: A Study Focusing on Chapter Xue'er. 2011; 58 : 23-63. Available from: doi:10.15792/clsyn..58.201112.23
김영기. "Confucian Students' Succession to Confucius and Editing of ≪the Analects of Confucius≫: A Study Focusing on Chapter Xue'er" Journal of Chinese Language and Literature no.58(2011) : 23-63.doi: 10.15792/clsyn..58.201112.23
김영기. Confucian Students' Succession to Confucius and Editing of ≪the Analects of Confucius≫: A Study Focusing on Chapter Xue'er. Journal of Chinese Language and Literature, 58, 23-63. doi: 10.15792/clsyn..58.201112.23
김영기. Confucian Students' Succession to Confucius and Editing of ≪the Analects of Confucius≫: A Study Focusing on Chapter Xue'er. Journal of Chinese Language and Literature. 2011; 58 23-63. doi: 10.15792/clsyn..58.201112.23
김영기. Confucian Students' Succession to Confucius and Editing of ≪the Analects of Confucius≫: A Study Focusing on Chapter Xue'er. 2011; 58 : 23-63. Available from: doi:10.15792/clsyn..58.201112.23
김영기. "Confucian Students' Succession to Confucius and Editing of ≪the Analects of Confucius≫: A Study Focusing on Chapter Xue'er" Journal of Chinese Language and Literature no.58(2011) : 23-63.doi: 10.15792/clsyn..58.201112.23