본문 바로가기
  • Home

Acceptance of Russia Nihilist Hero in China during 1920s

Kim Sojung 1

1부산대학교

Accredited

ABSTRACT

The importance of Russian Literature in modern China is widely acknowledged. The translation of Russian literature had picked up pace in 1920s, this article focuses on three Russia modernist literature, Worker Shevyref and Sanine by Mikhail P. Artsybashev, The Pale Horse by V. Ropshin, examines their translation and reception context in 1920s. By focusing of Chinese translator, Zheng Zhen-duo, the founding member of Literary Research Association and Lu Xun, the most important Chinese author and translator of the 20th century, and their reception context, it offers to be better understand the process of acceptance of Russian nihilist revolutionary, The hero of this three Russia literature, in China.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.