본문 바로가기
  • Home

A study on writing-letter guide books published in Chosun Dynasty

Ryu Jun Kyung 1

1성신여자대학교

Candidate

ABSTRACT

The ‘Bangkakbon(坊刻本)’ is the book published by wood-print for commercial profit. The important cultural meanings of Bangkakbon(坊刻本) publishing is in commercial publishing by common people, for common people. There are two types in Bangkakbon(坊刻本), one is written by Korean, the other is written by classical Chinese. The representive type of Bangkakbon(坊刻本)-books written in classical Chinese is the type of write-letter guide books. Especially Gansikyupyeon『簡式類編』, Hwanhwoncharok『寒喧箚錄』, Gandokjeongyo『簡牘精要』 are the most popular books in the late Chosun Dynasty. Gansikyupyeon『簡式類編』 was published by Lee In-Seok(李寅錫) in 1739. And that book is a new edition revised and enlarged of Gansikyupyeon『簡式類編』』 written by Jeon Gyeom-Ik錢謙益. Hwanhwoncharok『寒喧箚錄』 published in the first half of 18th century is the Bangkakbon(坊刻本) write-letter guide book, filled with a great store of letter examples. Gandokjeongyo『簡牘精要』 was pulblished in 1850’s for the first time and in 1861 for the second time and in 1869 for the third time. Gandokjeongyo『簡牘精要』 was so much popular books. The publishment of ‘Bangkakbon(坊刻本)’ write-letter guide books has the meanings in cultural history in spread of practical writings in classical Chinese.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.