@article{ART002869538},
author={SONG YANXUAN},
title={Anti-colonial Solidarity in the Literary Circles of Manchukuo - Focusing on the Process of Translation and Acceptance of Korean Novels in East Asia -},
journal={Journal of Humanities},
issn={1598-8457},
year={2022},
number={86},
pages={5-63},
doi={10.31310/HUM.086.01}
TY - JOUR
AU - SONG YANXUAN
TI - Anti-colonial Solidarity in the Literary Circles of Manchukuo - Focusing on the Process of Translation and Acceptance of Korean Novels in East Asia -
JO - Journal of Humanities
PY - 2022
VL - null
IS - 86
PB - Institute for Humanities
SP - 5
EP - 63
SN - 1598-8457
AB - This paper examines the context of the translation and introduction of the text in Japan and Manchuria, targeting “Red Mountain” by Kim Dong-in, “Don” by Yi Hyo-seok and “Gasil” by Yi Gwang-su. With the growing interest of the Japanese literary circles in different cultures and the development of the commercial publishing industry, the three novels of colonized Joseon moved to their birthplace of Japan. Subsequently, due to the influence of the minority literature trend, such works were translated into Chinese to inform the reality of Joseon and introduce Joseon literature to Manchuria in 1940, and were published again in A Collection of Joseon Short Stories (Joseon danpyeon soseolseon) in 1941. Looking at the fact that the novels of colonized Joseon made ethnic, linguistic, and literary exchanges in colonial Manchuria, we can see how anti-colonial solidarity in East Asia occurred and how it is expressed through literary activities. Against the integration of East Asia imposed by the Japanese colonialists, intellectuals living in Manchuria borrowed Joseon novels to develop an East Asian anti-colonial solidarity that combines nationalism and internationalism.
KW - Joseon novels;"Red Mountain (붉은 산)";"Don(돈)";"Gasil (가실)";style (作風);A Collection of Joseon Short Stories;Anti-colonial solidarity
DO - 10.31310/HUM.086.01
ER -
SONG YANXUAN. (2022). Anti-colonial Solidarity in the Literary Circles of Manchukuo - Focusing on the Process of Translation and Acceptance of Korean Novels in East Asia -. Journal of Humanities, 86, 5-63.
SONG YANXUAN. 2022, "Anti-colonial Solidarity in the Literary Circles of Manchukuo - Focusing on the Process of Translation and Acceptance of Korean Novels in East Asia -", Journal of Humanities, no.86, pp.5-63. Available from: doi:10.31310/HUM.086.01
SONG YANXUAN "Anti-colonial Solidarity in the Literary Circles of Manchukuo - Focusing on the Process of Translation and Acceptance of Korean Novels in East Asia -" Journal of Humanities 86 pp.5-63 (2022) : 5.
SONG YANXUAN. Anti-colonial Solidarity in the Literary Circles of Manchukuo - Focusing on the Process of Translation and Acceptance of Korean Novels in East Asia -. 2022; 86 : 5-63. Available from: doi:10.31310/HUM.086.01
SONG YANXUAN. "Anti-colonial Solidarity in the Literary Circles of Manchukuo - Focusing on the Process of Translation and Acceptance of Korean Novels in East Asia -" Journal of Humanities no.86(2022) : 5-63.doi: 10.31310/HUM.086.01
SONG YANXUAN. Anti-colonial Solidarity in the Literary Circles of Manchukuo - Focusing on the Process of Translation and Acceptance of Korean Novels in East Asia -. Journal of Humanities, 86, 5-63. doi: 10.31310/HUM.086.01
SONG YANXUAN. Anti-colonial Solidarity in the Literary Circles of Manchukuo - Focusing on the Process of Translation and Acceptance of Korean Novels in East Asia -. Journal of Humanities. 2022; 86 5-63. doi: 10.31310/HUM.086.01
SONG YANXUAN. Anti-colonial Solidarity in the Literary Circles of Manchukuo - Focusing on the Process of Translation and Acceptance of Korean Novels in East Asia -. 2022; 86 : 5-63. Available from: doi:10.31310/HUM.086.01
SONG YANXUAN. "Anti-colonial Solidarity in the Literary Circles of Manchukuo - Focusing on the Process of Translation and Acceptance of Korean Novels in East Asia -" Journal of Humanities no.86(2022) : 5-63.doi: 10.31310/HUM.086.01