본문 바로가기
  • Home

잡지『태양(太陽)』에 나타나는 외국지명 표기에 관한 연구

  • The Japanese Language Association of Korea
  • Abbr : JLAK
  • 2010, (28), pp.49-61
  • Publisher : The Japanese Language Association Of Korea
  • Research Area : Humanities > Japanese Language and Literature

Park, Seong Hee 1

1고려대학교

Accredited

ABSTRACT

본고는 잡지『태양(太陽)』에 나타나는 외국지명 표기에 대하여 고찰한 것이다.『太陽』은 학술과 산업 등 각 분야를 망라한 메이지 시대의 대표적인 종합 잡지로서 해외 사정과 지리를 다룬 기사에는 서양의 지명이 다수 나타나고 있어 메이지 시대의 외국지명 표기를 이해하는데 중요한 자료라고 할 수 있다. 이에 본고는 메이지 시대의 외국지명 표기양상을 밝히기 위한 연구의 일환으로『太陽』에 나타나는 지명표기 방식을 살펴본 것이다. 먼저 외국지명 표기의 연도별 출현 빈도수를 조사하면 당시 표기 정책의 영향으로 인하여 한자에서 가타카나로 표기방식이 변화되고 있음을 알 수 있다. 외국지명의 표기방식은 서양 원어(原語)의 각 음절에 하나의 한자를 대응시키는 음역(音譯)의 방법에 의한 한자표기가 대부분이지만, 각국 한자음의 차이로 인하여 일본은 자국의 한자음에 맞는 보다 다용(多用)되는 한자로 바꾸어 표기하는 등 다양한 표기 방식을 고안해 내었다. 아울러 메이지유신 이후 서양과의 교류가 빈번해지면서 외국지명의 사용이 증가하게 되자 합리적으로 외국지명을 표기하는 방법을 모색하였으며 이에 따라 간결하고 함축적인 약어(略語)표기를 이용하게 되었다.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.