@article{ART001113529},
author={양영희},
title={A Study on the Relationship between ‘Hanangda’ in the 15th Century and ‘Hane’ in the 16th Century},
journal={Korean Language & Literature},
issn={1229-1730},
year={2005},
number={55},
pages={31-50}
TY - JOUR
AU - 양영희
TI - A Study on the Relationship between ‘Hanangda’ in the 15th Century and ‘Hane’ in the 16th Century
JO - Korean Language & Literature
PY - 2005
VL - null
IS - 55
PB - Korean Language & Literature
SP - 31
EP - 50
SN - 1229-1730
AB - This study aims to show that ‘hanangda’ in the 15th century and ‘hane’ in the 16th century are considered ‘polite informal style’ and the latter has the same function as the former. The conclusion is as follows.
First of all, ‘hanangda’ and ‘hane’ are considered ‘polite style’ in that they have the polite mark ‘ee.’ It is known that ‘ee’ is the most objective mark to show ‘polite style.’ Therefore, the hierarchy of ‘being polite’ has to be divided into ‘polite style’ and ‘impolite style,’ and ‘hanangda’ and ‘hane’ belong to the category of the former because they have the mark.
Second, ‘hanangda’ and ‘hane’ are informal style. It is impossible to talk about hierarchy without thinking of ‘being formal/informal’ because it is likely to use different style to the same people according to the situation and place. So, ‘hanaida’ style is regarded as ‘formal style’ that states the difference of the social status of the speaker and listener, while ‘hanangda’ and ‘hane’ style are regarded as ‘informal style’ that expresses one's emotion subjectively.
Third, as mentioned above, we came to the conclusion that ‘hane’ style in the sixteenth century is the developed form of ‘hanangda’ style in the fifteenth century. In other word, it is inferred that ‘hanangda’ style in the fifteenth century was ‘polite informal style,’ but in the sixteenth century it was transformed to ‘hane’ style and functioned as the same continuously.
KW - hane;hanaida;hanangda;politeness mark;yi;formal style;informal;polite form
DO -
UR -
ER -
양영희. (2005). A Study on the Relationship between ‘Hanangda’ in the 15th Century and ‘Hane’ in the 16th Century. Korean Language & Literature, 55, 31-50.
양영희. 2005, "A Study on the Relationship between ‘Hanangda’ in the 15th Century and ‘Hane’ in the 16th Century", Korean Language & Literature, no.55, pp.31-50.
양영희 "A Study on the Relationship between ‘Hanangda’ in the 15th Century and ‘Hane’ in the 16th Century" Korean Language & Literature 55 pp.31-50 (2005) : 31.
양영희. A Study on the Relationship between ‘Hanangda’ in the 15th Century and ‘Hane’ in the 16th Century. 2005; 55 : 31-50.
양영희. "A Study on the Relationship between ‘Hanangda’ in the 15th Century and ‘Hane’ in the 16th Century" Korean Language & Literature no.55(2005) : 31-50.
양영희. A Study on the Relationship between ‘Hanangda’ in the 15th Century and ‘Hane’ in the 16th Century. Korean Language & Literature, 55, 31-50.
양영희. A Study on the Relationship between ‘Hanangda’ in the 15th Century and ‘Hane’ in the 16th Century. Korean Language & Literature. 2005; 55 31-50.
양영희. A Study on the Relationship between ‘Hanangda’ in the 15th Century and ‘Hane’ in the 16th Century. 2005; 55 : 31-50.
양영희. "A Study on the Relationship between ‘Hanangda’ in the 15th Century and ‘Hane’ in the 16th Century" Korean Language & Literature no.55(2005) : 31-50.