본문 바로가기
  • Home

A Historical Study on the ‘Geomnage’ in Jeolla Dialect

  • Korean Language & Literature
  • 2012, (83), pp.69-90
  • Publisher : Korean Language & Literature
  • Research Area : Humanities > Korean Language and Literature

Lee Tae Yeong 1

1전북대학교

Accredited

ABSTRACT

This paper is aimed to research the changing process of the dialect word ‘geomnage01’, especilly focusing on the ‘geomnada01, geomnada02, geomnage01, geomnage02’ etc. ‘Geomnada02’ has similar meaning with ‘duryeopda, museopda, nollapda’ etc. When ‘geopnada02’ meet with the substantive as like numeral, quantity, extent, ‘geopnada02’ means ‘be very much’. ‘Geopnada01’ that had changed from ‘geopnada02’, is an adjective that means ‘be very much’. ‘Geomnage’ has two sort in jeolla dialect. ‘Geomnage01’ is an adverb that means ‘very, very much, too many’ and ‘geomnage02’ is an adverbial form that means ‘get a fear’. Korean adjective ‘eomcheongnada(엄청나다)’ has the meaning of ‘be very much, too many’ in extent that people acknowledges. But ‘geomnada01’ has the meaning of ‘be very much, too many’ in extent that people has not acknowledges generally. ‘돈이 겁나게 많다(doni geomnage mantta)’ has two meanings. The one means ‘be very much’, the other means ‘terrible possession’. Because ‘geomnage01’ and ‘mantta(be much)’ in a sentence have similar meaning, many people in jeolla dialect select ‘geomnada01’ that means ‘be very much’. Therefore sentence ‘돈이 겁나다(doni geomnada)’ was formed in jeolla dialect.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.