@article{ART000943651},
author={Yeonseok Ryu and 양동식},
title={A Research on the Translation of Kim Byeong-Yeon's poetry},
journal={The Studies in Korean Poetry and Culture},
issn={2466-1759},
year={2005},
number={15},
pages={145-165}
TY - JOUR
AU - Yeonseok Ryu
AU - 양동식
TI - A Research on the Translation of Kim Byeong-Yeon's poetry
JO - The Studies in Korean Poetry and Culture
PY - 2005
VL - null
IS - 15
PB - The Society of Korean Poetry and Culture
SP - 145
EP - 165
SN - 2466-1759
AB - Kim Rip Shi Jib is the original text of Kim, Byeong-Yeon's(1807~1863) collected poetry. The research about the original text of Kim Rip Shi Jib is based on Lee, Eungsoo's first, second, and final editions of which the title was changed into Satirist Kim, Satkat. The secondary texts that are used for the comparison with the main text are Kim Rip Shi Jib by Baek, Gilsoon, Park, Oyang and Chinese poetry written by Kim, Byeong-yeon and translated by Heo, Munsub, Keon, Yonghan, Kim, Yonghan, Lee, Myoungwoo which has the same contents as Kim Rip Shi Jib but only changed its title.
Leaving the wrong words as unsolved led to serious mistranslation. Therefore, the wrong words handed down since Lee, Eungsoo should be thoroughly corrected.
Questions can be raised about the authenticity of the poems in the collection given the problems mentioned above. Appropriate measures should be taken to solve the problem.
KW - Kim Rip Shi Jib is the original text of Kim Rip's collected poetry. Kim rip is Kim;Byeong-Yeon's nick name. Rip means a bamboo hat
DO -
UR -
ER -
Yeonseok Ryu and 양동식. (2005). A Research on the Translation of Kim Byeong-Yeon's poetry. The Studies in Korean Poetry and Culture, 15, 145-165.
Yeonseok Ryu and 양동식. 2005, "A Research on the Translation of Kim Byeong-Yeon's poetry", The Studies in Korean Poetry and Culture, no.15, pp.145-165.
Yeonseok Ryu, 양동식 "A Research on the Translation of Kim Byeong-Yeon's poetry" The Studies in Korean Poetry and Culture 15 pp.145-165 (2005) : 145.
Yeonseok Ryu, 양동식. A Research on the Translation of Kim Byeong-Yeon's poetry. 2005; 15 : 145-165.
Yeonseok Ryu and 양동식. "A Research on the Translation of Kim Byeong-Yeon's poetry" The Studies in Korean Poetry and Culture no.15(2005) : 145-165.
Yeonseok Ryu; 양동식. A Research on the Translation of Kim Byeong-Yeon's poetry. The Studies in Korean Poetry and Culture, 15, 145-165.
Yeonseok Ryu; 양동식. A Research on the Translation of Kim Byeong-Yeon's poetry. The Studies in Korean Poetry and Culture. 2005; 15 145-165.
Yeonseok Ryu, 양동식. A Research on the Translation of Kim Byeong-Yeon's poetry. 2005; 15 : 145-165.
Yeonseok Ryu and 양동식. "A Research on the Translation of Kim Byeong-Yeon's poetry" The Studies in Korean Poetry and Culture no.15(2005) : 145-165.