본문 바로가기
  • Home

A Study on Kim Yak-ryeon's 『Gameun-rok(感恩錄)』

  • The Studies in Korean Poetry and Culture
  • Abbr : Korean Poetry and Culture
  • 2025, (56), pp.135~166
  • Publisher : The Society of Korean Poetry and Culture
  • Research Area : Humanities > Korean Language and Literature
  • Received : July 9, 2025
  • Accepted : August 21, 2025
  • Published : August 31, 2025

Hu, Xiaoyun 1

1조선대학교

Accredited

ABSTRACT

This paper analyzes the poetic aspects and significance of the Chinese poetry of Kim Yak-ryeon, focusing on his collection of poems written during exile, 󰡔Gameun-rok(感恩錄)󰡕. This work, previously overlooked in existing research, is the central focus. First, before delving into the main discussion, this paper provides an overview of the current status of Kim Yak-ryeon's entire body of Chinese poetry. Quantitatively, his complete poetic works are relatively few. Additionally, Kim Yak-ryeon preferred writing long poems (五言排律) and thematically focused on events, dates, and figures of personal significance, completely eschewing works on topics like "singing about the wind and moonlight((吟風詠月)", or "singing about things(詠物)". The 󰡔Gameun-rok󰡕(感恩錄)󰡕 originally existed as a separate volume, and its primary purpose was to narrate the full story of his exile and praise the king's grace. The first characteristic of the poems in 󰡔Gameun-rok(感恩錄)󰡕 is the strong projection of Kim Yak-ryeon's loyalty and filial piety(忠孝意識). The works included here were composed before the "Jeon(傳,biography)" works that have received attention in previous research on Kim Yak-ryeon. These poems are significant because they demonstrate that his sense of loyalty and filial piety later expanded into a fervent loyalty and filial devotion(忠孝烈) in the subsequently composed "Jeon" works. Second, in 󰡔Gameun-rok󰡕(感恩錄)󰡕, Kim Yak-ryeon used a narrative method that transcended the boundary between two spaces: dreams and reality. This can be understood as an attempt to maximize and convey his emotions to readers through short poetic lines. Third, the poems in 󰡔Gameun-rok󰡕(感恩錄)󰡕 reveal a reverence for 󰡔Mencius(孟子)󰡕, and he even adopted the question-and-answer style of 󰡔Mencius(孟子)󰡕 into his Chinese poems. The former indicates that Kim Yak-ryeon regarded 󰡔Mencius(孟子)󰡕 as a source of spiritual support and a solution to his reality, seeking to alleviate the pain of exile and preserve his identity as a Confucian scholar(士大夫). The latter shows that the question-and-answer style of 󰡔Mencius(孟子)󰡕 allowed him to implement dialogue in his poems, realistically describing an event while adding tension to the scene. Fourth, the poems in 󰡔Gameun-rok󰡕(感恩錄)󰡕 are characterized by their unusually long titles and the inclusion of explanations about the form and number of the poems. This was a conscious act recognizing the existence of readers and utilizing titles as a device to contain information. This helped him reduce the distance from the reader and more easily convey the thoughts and emotions within the works. Furthermore, the distinctive characteristics of the titles in 󰡔Gameun-rok󰡕(感恩錄)󰡕 are not commonly found in his other Chinese poems, suggesting that Kim Yak-ryeon wanted to share his unusual experience of exile and the various thoughts that arose from it with others.

Citation status

* References for papers published after 2024 are currently being built.