@article{ART002946097},
author={Jinkyu Kim},
title={Problems of the Translation “To Recite in a Low Voice” (Hagah/Siah) in the New Korean Revised Version (NKRV)},
journal={Korean Journal of Old Testament Studies},
issn={1229-0521},
year={2023},
volume={29},
number={1},
pages={72-101},
doi={10.24333/jkots.2023.29.1.72}
TY - JOUR
AU - Jinkyu Kim
TI - Problems of the Translation “To Recite in a Low Voice” (Hagah/Siah) in the New Korean Revised Version (NKRV)
JO - Korean Journal of Old Testament Studies
PY - 2023
VL - 29
IS - 1
PB - Korean Society of Old Testament Studies
SP - 72
EP - 101
SN - 1229-0521
AB - The purpose of this study is to examine the validity of the translation of hagah/siah as “recite in a low voice” in the Psalms of NKRV.
To achieve this purpose, we first looked at the examples of this type of translations in NKRV. Next, the dictionary meanings of hagah/siach registered in Hebrew dictionaries were reviewed. The translations of NKRV were compared with other translations. To confirm the meanings of these terms more clearly, the parallelisms of the phrases in which these terms are used were analyzed. In the final step, we considered whether modern readers can easily understand such a meaning.
As a result of the study, it was found that Hagah/Siah hardly support the translation "to recite in a low voice" in NKRV, in light of its dictionary meaning, its usage, and the structure of its parallelism.
KW - to recite in a low voice;hagah;siah;meditation;Psalms
DO - 10.24333/jkots.2023.29.1.72
ER -
Jinkyu Kim. (2023). Problems of the Translation “To Recite in a Low Voice” (Hagah/Siah) in the New Korean Revised Version (NKRV). Korean Journal of Old Testament Studies, 29(1), 72-101.
Jinkyu Kim. 2023, "Problems of the Translation “To Recite in a Low Voice” (Hagah/Siah) in the New Korean Revised Version (NKRV)", Korean Journal of Old Testament Studies, vol.29, no.1 pp.72-101. Available from: doi:10.24333/jkots.2023.29.1.72
Jinkyu Kim "Problems of the Translation “To Recite in a Low Voice” (Hagah/Siah) in the New Korean Revised Version (NKRV)" Korean Journal of Old Testament Studies 29.1 pp.72-101 (2023) : 72.
Jinkyu Kim. Problems of the Translation “To Recite in a Low Voice” (Hagah/Siah) in the New Korean Revised Version (NKRV). 2023; 29(1), 72-101. Available from: doi:10.24333/jkots.2023.29.1.72
Jinkyu Kim. "Problems of the Translation “To Recite in a Low Voice” (Hagah/Siah) in the New Korean Revised Version (NKRV)" Korean Journal of Old Testament Studies 29, no.1 (2023) : 72-101.doi: 10.24333/jkots.2023.29.1.72
Jinkyu Kim. Problems of the Translation “To Recite in a Low Voice” (Hagah/Siah) in the New Korean Revised Version (NKRV). Korean Journal of Old Testament Studies, 29(1), 72-101. doi: 10.24333/jkots.2023.29.1.72
Jinkyu Kim. Problems of the Translation “To Recite in a Low Voice” (Hagah/Siah) in the New Korean Revised Version (NKRV). Korean Journal of Old Testament Studies. 2023; 29(1) 72-101. doi: 10.24333/jkots.2023.29.1.72
Jinkyu Kim. Problems of the Translation “To Recite in a Low Voice” (Hagah/Siah) in the New Korean Revised Version (NKRV). 2023; 29(1), 72-101. Available from: doi:10.24333/jkots.2023.29.1.72
Jinkyu Kim. "Problems of the Translation “To Recite in a Low Voice” (Hagah/Siah) in the New Korean Revised Version (NKRV)" Korean Journal of Old Testament Studies 29, no.1 (2023) : 72-101.doi: 10.24333/jkots.2023.29.1.72