@article{ART001933048},
author={cho sung chun},
title={The Translation and Annotation of Ten Pieces of Chi Du(尺牘) in Wang Fu-zhi's ≪Jiang Zhai Wen Ji≫},
journal={JOURNAL OF CHINESE STUDIES},
issn={1229-3806},
year={2014},
number={46},
pages={451-467},
doi={10.26585/chlab.2014..46.017}
TY - JOUR
AU - cho sung chun
TI - The Translation and Annotation of Ten Pieces of Chi Du(尺牘) in Wang Fu-zhi's ≪Jiang Zhai Wen Ji≫
JO - JOURNAL OF CHINESE STUDIES
PY - 2014
VL - null
IS - 46
PB - CHINESE STUDIES INSTITUTE
SP - 451
EP - 467
SN - 1229-3806
AB - 王夫之不仅悉心教导自己家族的子女, 對侄子的敎育也頗具匠心。作爲一個大哲學家,思想家, 他留下十封写给子侄的书信。“尺牘十首”,正是王夫之寄给族中弟侄们的书信,表现他对弟姪们的殷切期望。其主要内容是谈立身之道與家族风範,讲修族譜的事。通过这些书信,他希望他们光明正大,和睦孝順,讀書敎子,以保持王氏家風,也希望他们对家族中曾發生的不快,乃至訴訟,引以爲警戒。在“尺牘十首”中,第七首<示子姪>就是在中國歷代家訓及勸學詩之中屈指加數的名篇。“尺牘十首”在長短形式上比較自由,但第七首<示子姪>與≪薑齋詩賸稿≫中的<示姪孫生蕃詩>是以詩體寫的, 而且以〔i〕造成韻尾, 足以見其特色。“尺牘十首”偶爾引用≪莊子≫的故事或杜甫的詩句,来增加说服力,感染力。它含有“修身齊家”的思想,而且描寫與家族交流的生活感情。我们从中可以了解王夫之個人的人生足跡及眞摯的生活感情,这就是“尺牘十首”的价值和意义。
KW -
DO - 10.26585/chlab.2014..46.017
ER -
cho sung chun. (2014). The Translation and Annotation of Ten Pieces of Chi Du(尺牘) in Wang Fu-zhi's ≪Jiang Zhai Wen Ji≫. JOURNAL OF CHINESE STUDIES, 46, 451-467.
cho sung chun. 2014, "The Translation and Annotation of Ten Pieces of Chi Du(尺牘) in Wang Fu-zhi's ≪Jiang Zhai Wen Ji≫", JOURNAL OF CHINESE STUDIES, no.46, pp.451-467. Available from: doi:10.26585/chlab.2014..46.017
cho sung chun "The Translation and Annotation of Ten Pieces of Chi Du(尺牘) in Wang Fu-zhi's ≪Jiang Zhai Wen Ji≫" JOURNAL OF CHINESE STUDIES 46 pp.451-467 (2014) : 451.
cho sung chun. The Translation and Annotation of Ten Pieces of Chi Du(尺牘) in Wang Fu-zhi's ≪Jiang Zhai Wen Ji≫. 2014; 46 : 451-467. Available from: doi:10.26585/chlab.2014..46.017
cho sung chun. "The Translation and Annotation of Ten Pieces of Chi Du(尺牘) in Wang Fu-zhi's ≪Jiang Zhai Wen Ji≫" JOURNAL OF CHINESE STUDIES no.46(2014) : 451-467.doi: 10.26585/chlab.2014..46.017
cho sung chun. The Translation and Annotation of Ten Pieces of Chi Du(尺牘) in Wang Fu-zhi's ≪Jiang Zhai Wen Ji≫. JOURNAL OF CHINESE STUDIES, 46, 451-467. doi: 10.26585/chlab.2014..46.017
cho sung chun. The Translation and Annotation of Ten Pieces of Chi Du(尺牘) in Wang Fu-zhi's ≪Jiang Zhai Wen Ji≫. JOURNAL OF CHINESE STUDIES. 2014; 46 451-467. doi: 10.26585/chlab.2014..46.017
cho sung chun. The Translation and Annotation of Ten Pieces of Chi Du(尺牘) in Wang Fu-zhi's ≪Jiang Zhai Wen Ji≫. 2014; 46 : 451-467. Available from: doi:10.26585/chlab.2014..46.017
cho sung chun. "The Translation and Annotation of Ten Pieces of Chi Du(尺牘) in Wang Fu-zhi's ≪Jiang Zhai Wen Ji≫" JOURNAL OF CHINESE STUDIES no.46(2014) : 451-467.doi: 10.26585/chlab.2014..46.017