@article{ART001073807},
author={구 일 민},
title={The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole},
journal={Korean Semantics},
issn={1226-7198},
year={2007},
volume={23},
pages={1-20}
TY - JOUR
AU - 구 일 민
TI - The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole
JO - Korean Semantics
PY - 2007
VL - 23
IS - null
PB - The Society Of Korean Semantics
SP - 1
EP - 20
SN - 1226-7198
AB - Koo, Yil-min. 2007. The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole. Korean Semantics, 23. This study is to show the usage and pragmatic interpretation of 'ta' which means 'all' or 'almost all' in Korean. The fact that Korean's 'ta' may represent the speaker's sense of exaggeration, disappointment, or surprise further amplifies the myriad of possibilities for pragmatic or metapragmatic interpretations. Therefore, the focus of this paper will be to examine 'ta' as a hyperbole under the various tools of pragmatic analysis. As it were, there is room for other presumptions, which are not applicable to typical logical entailment. Firstly, in the situation of interpreting 'ta' as a Korean hyperbole, we may understand it as exceptional cancellation in virtue of the 'scale-reversal.' Secondly, through the ad hoc 'Hirschberg scale', it is not improper to assume that the speaker may adjust the order of 'all' and 'almost all,' depending on the speaker's implicature. Besides, we confirm that 'ta' may be interpreted by the particular situation of when implicature precedes entailment. Furthermore, it could be through the 'ellipses unpacking' of '(almost) ta' that 'almost ta' is concerned. Lastly, one of the synonymy of 'ta' may be chosen in the process of 'disambiguation.' Likewise, the interpretation combined with the diverse pragmatic approaches should be conducive to harmonious communication.
KW - 과장법(hyperbole);그라이스 화용론(Gricean Pragmatics);전칭/통칭 양화사(universal/generic quantifier);숫자 등급(numerical scale);Strawson 함의(Strawson Entailment);취소 어구(cancelation phrase);등급 역전(scale-reversal);Hirschberg scale;생략부분 풀기(ellipses unpacking);중의성 해소(
DO -
UR -
ER -
구 일 민. (2007). The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole. Korean Semantics, 23, 1-20.
구 일 민. 2007, "The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole", Korean Semantics, vol.23, pp.1-20.
구 일 민 "The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole" Korean Semantics 23 pp.1-20 (2007) : 1.
구 일 민. The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole. 2007; 23 1-20.
구 일 민. "The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole" Korean Semantics 23(2007) : 1-20.
구 일 민. The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole. Korean Semantics, 23, 1-20.
구 일 민. The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole. Korean Semantics. 2007; 23 1-20.
구 일 민. The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole. 2007; 23 1-20.
구 일 민. "The Meanings and Pragmatic Interpretation of ta in Hyperbole" Korean Semantics 23(2007) : 1-20.