본문 바로가기
  • Home

A Study on Definitions in Hanbuljadyeon

  • Korean Semantics
  • 2008, 26(), pp.251-272
  • Publisher : The Society Of Korean Semantics
  • Research Area : Humanities > Korean Language and Literature

Chae Wan 1

1동덕여자대학교

Accredited

ABSTRACT

The purpose of this paper is to analyse the ‘Lexicographique’ of Hanbuljadyeon(한불뎐), a Korean-French Dictionary, from a lexicological point of view. The dictionary is composed of Lexicographique(lexicography), Grammaticale(grammar), and Géographique (geography). Hanbuljadyeon was compiled by French missionaries in 1880, and it includes about 30,000 words of 19th-century Korean. The dictionary was compiled for the purpose of helping French missionaries to do the missionary work in Korea. So it shows various aspects of everyday Korean words in the 19th century. Headwords are followed by phonetic symbols, Chinese characters, and definitions. Definitions are written by Chinese characters and French. Definitions are composed not only of conceptual meanings but also of associative meanings of words. It includes synonyms, antonyms or homonyms. It also explains contextual information, information on pragmatics and collocations. Hanbuljadyeon is very important in the point of that it made great progress in the lexicography in modern Korea.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.