@article{ART000966010},
author={Hwang Il-Guon},
title={風格用語"風神"의 含意 辨析 -전통 산문 풍격용어로서의 “風神”을 중심으로-},
journal={Journal of Chinese Language and Literature},
issn={1225-083X},
year={2005},
number={45},
pages={49-71}
TY - JOUR
AU - Hwang Il-Guon
TI - 風格用語"風神"의 含意 辨析 -전통 산문 풍격용어로서의 “風神”을 중심으로-
JO - Journal of Chinese Language and Literature
PY - 2005
VL - null
IS - 45
PB - Chinese Literary Society Of Yeong Nam
SP - 49
EP - 71
SN - 1225-083X
AB - “風神”一詞原用于人物品評,書法美學等領域。歸有光和茅坤把“風神”一詞運用于形容文章風格之后,逐漸普遍使用了。
“風”是指動人的力量,包括藝術作品中生動的抒情和光耀的文采。“神”是指因風引發的審美效果。
在傳統散文評論中風格用語“風神”的內涵包括以下一些內容:語言層次方面的因素包括文章中虛字的多用,“平常輕虛字”的使用; 內容表達方面的因素包括事中融入受感觸而抒發的“感慨”;事技法方面的因素包括“点次如”,長于剪裁,按一定的次序 述錯綜復雜的場面,注重文章的層次結構; 審美感覺方面的因素則包括含蓄呑吐、紆余委備的動蕩之美使讀者橫生一種“摩蕩盤旋”之感、情韻之美.
KW -
DO -
UR -
ER -
Hwang Il-Guon. (2005). 風格用語"風神"의 含意 辨析 -전통 산문 풍격용어로서의 “風神”을 중심으로-. Journal of Chinese Language and Literature, 45, 49-71.
Hwang Il-Guon. 2005, "風格用語"風神"의 含意 辨析 -전통 산문 풍격용어로서의 “風神”을 중심으로-", Journal of Chinese Language and Literature, no.45, pp.49-71.
Hwang Il-Guon "風格用語"風神"의 含意 辨析 -전통 산문 풍격용어로서의 “風神”을 중심으로-" Journal of Chinese Language and Literature 45 pp.49-71 (2005) : 49.
Hwang Il-Guon. 風格用語"風神"의 含意 辨析 -전통 산문 풍격용어로서의 “風神”을 중심으로-. 2005; 45 : 49-71.
Hwang Il-Guon. "風格用語"風神"의 含意 辨析 -전통 산문 풍격용어로서의 “風神”을 중심으로-" Journal of Chinese Language and Literature no.45(2005) : 49-71.
Hwang Il-Guon. 風格用語"風神"의 含意 辨析 -전통 산문 풍격용어로서의 “風神”을 중심으로-. Journal of Chinese Language and Literature, 45, 49-71.
Hwang Il-Guon. 風格用語"風神"의 含意 辨析 -전통 산문 풍격용어로서의 “風神”을 중심으로-. Journal of Chinese Language and Literature. 2005; 45 49-71.
Hwang Il-Guon. 風格用語"風神"의 含意 辨析 -전통 산문 풍격용어로서의 “風神”을 중심으로-. 2005; 45 : 49-71.
Hwang Il-Guon. "風格用語"風神"의 含意 辨析 -전통 산문 풍격용어로서의 “風神”을 중심으로-" Journal of Chinese Language and Literature no.45(2005) : 49-71.