본문 바로가기
  • Home

A Study on the Structure of “V Zai” and It's Spelling

Kim, Jong-chan 1 葉寶魁 2

1안동대학교
2중국하문대학

Accredited

ABSTRACT

예전에는 동사 뒤에 개사가 올 때, 개사는 그 뒤의 빈어와 결합하여 개빈결구를 이루어, 동사의 보어역할을 한다고 보았다. 이러한 기준하에 1988년에 공포된 ≪汉语拼音正词法基本规则≫에서는 개사를 띄어쓰기 한다고 규정하고 있다. 따라서 “他住在北京”은 “Tā zhù zài Běijīng”으로 처리하면 되었다. 문제는 이 “在”가 “前附性”에 의해 더 이상 “北京”과 직접적 관계를 맺지 않고, 그 앞의 동사 “住”와 직접적인 관계를 갖게 되었다. 따라서 지금은 “住在”를 술어로 “北京”을 빈어로 분석하는 학자들이 다수이다. 언어 현상이 변했다면 그에 따라 어법 분석이 변할 수 있으며 어법 분석이 변하면 병사법도 변할 수가 있는 것이다. 그럼에도 불구하고 지금도 여전히 ≪汉语拼音正词法基本规则≫에 의거하여 “在”를 독립적으로 띄어 쓰는 데 이는 문제가 있다. “V在”를 술보구조로 본다면 ≪汉语拼音正词法基本规则≫에 의거하여 “V”가 단음절이면 “V”와 “在”를 붙여 써야 하고, “V”가 쌍음절이면 “V”와 “在”는 띄어 써야 한다. “V在”를 동개구조로 본다할지라도 동개구조가 문장 중 술어역할을 한다는 점을 고려하여 술보구조의 띄어 쓰기를 적용하는게 타당하다고 본다.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.