본문 바로가기
  • Home

On the Meaning Extension and Conceptualisation of ‘FACE’ in Korean and Chinese

Lee,Sun Hee 1

1계명대학교

Accredited

ABSTRACT

隐喻和转喻普遍存在。从本质上说,隐喻和转喻不只是一种语言现象,而是人类普遍的一种概念体系。这种概念隐喻和概念转喻都是人类重要的认知模式,对身体词的各种意义又是通过隐喻和转喻扩张的意义。人类自身的身体部位,作为人类最熟悉的事物之一,在构造概念和理解世界的过程中,起着重要的作用。汉语的‘脸’和‘面’和韩语的‘얼굴’和‘낯’均属身体词,都是一词多义。本文从隐喻和转喻的概念入手,通过身体词‘脸’和‘面’和韩语的‘얼굴’和‘낯’的韩中对比,对汉语的‘脸’和‘面’和韩语的‘얼굴’和‘낯’所产生的隐喻性和转喻性语义扩张与概念化情况进行分析,呈现了在概念化上的隐喻性和转喻性词语延伸过程。本文通过对两种语言的对比分析,发现了汉语的‘脸’和‘面’、韩语的‘얼굴’和‘낯’都存在着10种共同的概念隐喻或转喻,可以归纳出10种共同的概念化类型。此外,从表面上有差异的语言现象的背后往往蕴涵着共同的认知机制,反映出人类思维的普遍性。

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.