본문 바로가기
  • Home

Oceas, Tribe, Language-Xiaman Lanboan's Writing and Taiwan Literature

LEE SHUCHUAN 1

1전북대학교

Accredited

ABSTRACT

본문은 대만의 達悟民族 작가인 夏曼ㆍ藍波安의 문학작품에 내재된 다원적 의의를 해석한 것이다. 夏曼ㆍ藍波安의 텍스트에는 그가 원주민 達悟民族이었기에 그려낼 수 있는 세계와, 그만의 독특한 문화적 위치에서의 시각이 복합적으로 얽혀있다. 필자는 이를 서사 전략, 해양 서사 문학, 부락 문화 등 세가지 관점에서 해석하였다. 첫째 서사 전략의 관점에서 볼 때, 그의 서사 전략에는 언어와 문화적 주체를 구성하는데 있어서의 복잡한 관계가 투영되어 있다. 필자는 후식민주의의 해설 방식으로, 이 서사 전략에서 드러나는 단계적인 변화를 분석하여 언어에 내포되어 있는 권력 관계에 대한 작가의 대응 전략을 파악해 내었다. 둘째, 해양 서사 문학 관점에서 볼 때, 문화적 의의에서나 심미적 의미에서나 夏曼ㆍ藍波安은 상징적인 위치를 확보하였다. 그는 다른 해양 문학과 달리 바다를 정복의 대상으로 보지 않고 바다를 자연 그대로 존중하고자 하는 신념을 작품속에 드러내었기 때문이다. 셋째 부락문화가 현대성과 전통성 가운데 어느 성향으로 나아가야 할 것인지의 문제에 있어서, 前현대적 경향이 강한 夏曼ㆍ藍波安는 유목민의 모습을 띠고 있다. 그러므로 그의 텍스트는 사변적인 경향이 강하다. 개인의 情志와 현실의 충돌, 민족의 존엄과 현대 체제하의 부락이 당면한 곤경의 충돌 사이에서 발생하는 장력이야말로 이들 텍스트의 최대 매력이라 할 수 있다. 夏曼ㆍ藍波安의 텍스트는 대만 주류 문학 담론에 적시적 역할을 했다. 그의 텍스트는 ‘중국문화주체 문학론’을 대체한 ‘대만문학 본토론’이 또 다른 절대 권력이 되어가고 있는 점에 대한 제재 역할을 하였고, 중문 문학 비평 체계 안에 주도적인 위치를 차지하고 있는 주류 문학 해석 체계의 한계성을 각인시켰다. 주류 사회가 원주민 문학을 자기의 필요에 따라 해석하면, 작가의 창작의도를 오독하기도 하고 그 작품 안의 중요한 메시지를 놓치기도 한다. 夏曼ㆍ藍波安은 어떻게 이질적인 요소를 포용하여 더 넓은 문학 논술 공간을 만들어야 하는지, 이들 작품을 통해 질문을 던지고 있다.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.