본문 바로가기
  • Home

A Study of the Need for Translation within the Beauty(Hair) Industry

  • T&I REVIEW
  • Abbr : tnirvw
  • 2018, 8(), pp.61-85
  • DOI : 10.22962/tnirvw.2018.8..003
  • Publisher : Ewha Research Institute for Translation Studies
  • Research Area : Humanities > Interpretation and Translation Studies
  • Received : April 29, 2018
  • Accepted : May 30, 2018
  • Published : June 30, 2018

Dongmie Kim 1 Eunju Rhyu 2

1충북대학교
2한서대학교

ABSTRACT

This study aims to investigate the need for translation within the beauty(hair) industry. First, the meaning of culture and culture industry was addressed, followed by an overview of the beauty industry in general. A survey was conducted on a group of professional hair designers and students majoring in hair design. Survey questions were divided into six categories. The result of the survey showed that the professional hair designers did not think English was important in their practice while recognizing the need for practitioners to have a basic command of English. In order to explain this phenomenon, a set of translation theories including the poly system theory was explored. As the result, it was found that the poly system theory, which was deemed useful in explaining many translation phenomena, needed to be applied from a different light for situations where language was involved as a secondary condition as was the case in this study. (Chungbuk National University, Korea, Hanseo University, Korea)

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.