본문 바로가기
  • Home

Readiness of Translation Graduates for the Job in the Jordanian Market: The Employers’ Perspective

  • T&I REVIEW
  • Abbr : tnirvw
  • 2017, 7(), pp.89-112
  • DOI : 10.22962/tnirvw.2017.7..005
  • Publisher : Ewha Research Institute for Translation Studies
  • Research Area : Humanities > Interpretation and Translation Studies
  • Received : April 5, 2017
  • Accepted : May 20, 2017
  • Published : June 30, 2017

Ogareet Yacoub Khoury 1

1Aston University_UK

ABSTRACT

This is an empirical study that surveys the employers at the translation industry in Jordan on the competences and skills required the most in the market versus what they lack in the inexperienced translation graduates. Forty two employers from different translation service providers in the capital city, Amman are surveyed on their perceptions of translation competence. The PACTE competence model (2000, 2003, 2005, 2009, 2011) is used as a guiding model for the study. The data collection tool employed is a closed-ended Likert type questionnaire on a four-point scale. The purpose of the study is to reveal the demands of the market in relation to the status quo of the translator training programs at the Jordanian universities. Understanding what the programs offer, their pedagogical methodology and strategy and the extent to which they are market-oriented unveils any existing weaknesses and paves the way for implementing corrective actions. The results reveal that there is a gap between what is required by the employers at the translation service providers and the competence of the inexperienced graduates -from the perspective of the employers. The significance of the study lies in its reliance on empirical evidence in probing the requirements of the employers versus the actual competence of the graduates; a research area which has been left unexplored in Jordan.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.