[book]
Angelelli, C. V.
/ 2004
/ Revisiting the Interpreter’s Role: A Study of Conference, Court, and Medical Interpreters in Canada, Mexico, and the United States
/ John Benjamins
[journal]
Bühler, H
/ 1986
/ Linguistic (semantic) and extra-linguistic (pragmatic) criteria for the evaluation of conference interpretation and interpreters
/ Multilingua
5(4)
: 231~235
[journal]
Chiaro, D
/ 2004
/ Interpreters’ perception of linguistic and non-linguistic factors affecting quality: A survey through the World Wide Web
/ Meta
49(2)
: 278~293
[book]
Collados Aís, Á
/ 1998
/ La evaluación de la calidad en interpretación simultánea: La importancia de la comunicación no verbal
/ Comares
[book]
Collados Aís, Á
/ 2007
/ La evaluación de la calidad en interpretación simultánea: Parámetros de incidencia
/ Comares
: 159~174
[book]
Collados Aís, Á
/ 2007
/ La evaluación de la calidad en interpretación simultánea: Parámetros de incidencia
/ Comares
[book]
Denzin, N. K
/ 2000
/ Handbook of Qualitative Research
/ Sage
[confproc]
Dodds, J. M
/ 1997
/ The interaction between research and training
/ Conference Interpreting: Current Trends in Research
/ John Benjamins
: 89~107
[book]
Gile, D.
/ 1990
/ Aspects of Applied and Experimental Research on Conference Interpretation
/ Campanotto
: 226~236
[journal]
Gile, D
/ 1998
/ Observational studies and experimental studies in the investigation of conference interpreting
/ Target
10(1)
: 69~93
[book]
Gile, D.
/ 2005
/ Knowledge Systems and Translation
/ Mouton de Gruyter
: 149~171
[journal]
Hubbard, R
/ 1994
/ Replications and extensions in marketing: Rarely published but quite contrary
/ International Journal of Research in Marketing
11(3)
: 233~248
[journal]
Hubbard, R
/ 1997
/ Journal prestige and the publication frequency of replication research in the finance literature
/ Quarterly Journal of Business and Economics
36(1)
: 3~13
[thesis]
Jolibois, S.
/ 2010
/ The Role of the Interpreter: An Overview
/ 석사
/ University of Burgundy
[book]
Kopczyński, A.
/ 1994
/ Translation Studies – an Interdiscipline
/ John Benjamins
: 189~198
[confproc]
Kurz, I.
/ 1989
/ Conference interpreting – user expectations
/ Coming of Age: Proceedings of the 30th Annual Conference of the American Translators Association
/ Learned Information
: 143~148
[book]
Kurz, I
/ 2002
/ The Interpreting Studies Reader
/ Routledge
: 313~324
[book]
Kurz, I.
/ 2001
/ Getting Started in Interpreting Research
/ John Benjamins
: 101~120
[journal]
La Sorte, M. A
/ 1972
/ Replication as a verification technique in survey research: A paradigm
/ Sociological Quarterly
13(2)
: 218~227
[other]
Lehrer, J
/ 2010
/ The truth wears off: Is there something wrong with the scientific method?
/ The New Yorker
: 52~60
[book]
Mack, G
/ 1995
/ Topics in Interpreting Research
/ University of Turku, Centre for Translation and Interpreting
: 37~49
[journal]
Morrison, A.
/ 2010
/ Preparing a replication or update study in the business disciplines
/ European Journal of Scientific Research
47(2)
: 278~287
[journal]
Moser, P
/ 1996
/ Expectations of users of conference interpretation
/ Interpreting
1(2)
: 145~178
[journal]
Pöchhacker, F
/ 2005
/ Quality research revisited
/ The Interpreters’ Newsletter
13
: 143~166
[book]
Pöchhacker, F.
/ 2011
/ Interpreting Research in Theory and Practice
/ John Benjamins
[journal]
Seleskovitch, D
/ 1996
/ Comment: Who should assess an interpreter’s performance?
/ Multilingua
5(4)
: 236~
[journal]
Thompson, B
/ 1994
/ The pivotal role of replication in psychological research : Empirically evaluating the replicability of sample results
/ Journal of Personality
62(2)
: 157~176
[confproc]
Vuorikoski, A.-R
/ 1993
/ Simultaneous interpretation – user experience and expectations
/ Translation – the Vital Link. Proceedings. XIIIth World Congress of FIT
/ Institute of Translation and Interpreting
: 317~327
[journal]
Zwischenberger, C
/ 2009
/ Conference interpreters and their self-representation: A world-wide web-based survey
/ Translation and Interpreting Studies
4(2)
: 239~253
[other]
Zwischenberger, C.
/ 2011
/ Quality criteria in simultaneous interpreting: An international vs. a national view
/ The Interpreters’ Newsletter