본문 바로가기
  • Home

On the Types of Studies about Sino-Korean words in Korean Language - pivot on Korean papers drawn up by Chinese-

  • 인문논총
  • 2017, 43(), pp.215-234
  • Publisher : Institute for Human studies, Kyungnam University
  • Research Area : Humanities > Other Humanities
  • Published : June 30, 2017

AILI WANG 1

1경희대학교

Accredited

ABSTRACT

The purpose of this writing is reviewing the theses which the Chinese students in Korea wrote with the them of words written in Chinese characters, categorizing the types, grasping the trend, and thinking deeply about what directions the research should be heading for. When Chinese Korean learners learn Korean, the easiest and the most difficult thing is the Sino Korean words, because words in the same form but with different meanings are often used in Korean. Based on this aspect, Chinese students started to study the differences of Sino-Korean words in form and meaning and the teaching methods of the Sino-Korean words with these differences. However, nowadays, it is very difficult to make distinctions among the research contents which were based on the morphological similarities and the semantic differences of the Sino-Korean words. Moreover, there are many similar studies also. It seems that only consumptive studies are being written. Considering this point, this paper proposed the attitudes that the Chinese learners should have when they do studies, presented the points that should be improved between Korea and China and figured out the fields that can be considered as research subjects in the future.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.