본문 바로가기
  • Home

Semantic Maps of the Polysemous Verb ‘draw’ - A Lexical Typological Approach -

  • 인문논총
  • 2020, 52(), pp.51-74
  • DOI : 10.33638/JHS.52.3
  • Publisher : Institute for Human studies, Kyungnam University
  • Research Area : Humanities > Other Humanities
  • Received : April 30, 2020
  • Accepted : June 12, 2020
  • Published : June 30, 2020

Heeran Jung 1

1부경대학교 박사졸업

Accredited

ABSTRACT

This study is to analyze the English verb ‘draw’ and the Korean Verb ‘ggulda’ based on the Lexical Typology (François 2008) and shows its semantic maps of the two verbs. This paper presents the idea of colexification which was suggested by François (2008). For the research, this study analyzed and compared the objective noun collocations in English and Korean corpus respectively. The results from the comparison study are as follows; first, DRAW has five senses, {attract}, {pull}, {extract}, {depict} and {drag} and each sense can be divided into smaller semantic areas. For example, {attract} has two areas; <attention> and <reaction>, {pull} has two; <on-ground>, <off-ground>, {depict} has two; <line>, <picture>. Secondly, English colexifies all the senses except for the sense, {drag}. Although Korean colexifies three senses, {attract}, {pull} and {drag}, there are some senses which don’t colexify {extract} and {depict}. Lastly, this study also shows the semantic maps of the two verbs based on the results.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.