본문 바로가기
  • Home

Traces of the Gobayashi Hideo in Korean Linguistics

Seo, Min-jeong 1

1부산대학교

Accredited

ABSTRACT

This paper studied how Gobayashi Hideo have influenced Korean linguistics, and how Saussure linguistics introduced through him was used at the beginning of the introduction. Gobayashi Hideo(小林英夫, 1903~1978) translated Cours de linguistique générale(Ferdinand de Saussure, 1916) into言語學原論(岡書院, 1928). And he introduced Western linguistics theory to Lee Soongnyung, Lee HuiSung, Korean liguistists. Gobayashi's theory has had a direct impact on setting the direction of the study of Lee Soongnyung. And in the writings of Lee Heeseung, I could confirm the traces of Kobayashi's theory. The influence of Kobayashi on Korean language is that the translation of Saussure linguistics is widespread over a long period of time and his translations such as " You can check. In the middle of the 20th century, which was hard to study in 'science', Lee, Soongnyung,, and Lee, Heeseung pursued 'scientific' research as a concept distinguished from 'scientific' research claimed in language ethnic studies such as Choi Hyunbae and Kim Yoonkeong. We can confirm that we have utilized linguistics actively. These considerations are based on what kind of legitimacy is the keyword of 'understanding of the language (internal) system' and 'study of scientific language' pursued in the Korean language, and the basic work to examine whysuch a concept is at the center of Korean language . Therefore, a thorough review of many of the Hideyoshi Kobayashi 's bosses and their evaluation in Japan is left to the remaining questions. I hope that the present situation of Korean language will be clarified when the acceptance aspect of Hideo Kobayashi's Korean language and the acceptance aspect of Saussure linguistics are clearly revealed.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.

This paper was written with support from the National Research Foundation of Korea.