본문 바로가기
  • Home

A Study of Related Words in the Analects of Confucius Presented in the Great Chinese-Korean Dictionary

  • The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China
  • Abbr : JSLCKC
  • 2013, (33), pp.43-66
  • DOI : 10.16874/jslckc.2013..33.002
  • Publisher : Korean Society of Study on Chinese Languge and Culture
  • Research Area : Humanities > Chinese Language and Literature
  • Published : October 31, 2013

CHOI TAE HOON 1

1한양대학교

Accredited

ABSTRACT

This article investigates the problems with words in 『The Analects of Confucius (Lun Yu)』presented in the Great Chinese-Korean dictionary. The author classifies them into three: some errors of 1) meanings, 2) meaning interpretations, and 3) example sentences. First, the problems with the meanings are examined with the focus of words used in Lun Yu but not presented in the dictionary. The word, “yiru” is made up of “an adjective + ru” and if compared with the cases of “chanru”, “xiru”, “chunru”, “jiaoru”, “yiru”, it is clear that the word should be added. In addition, the word, “xianren” is included in the Chinese Great dictionary derived from 『lunyi』and this word should also be on the list. Second, the interpretation of “chifu” is insufficient. Namely, the following meanings can be supplemented: “physically holding and assisting” and “in the nation’s difficult times, persisting and helping.” Additionally, the meaning interpretations of “youshi” should be extended to “subjugating,” “invading,” “initiating a war,” and “performing ancestral ceremonies.” Third, the dictionary does not include the origin of some words in the example sentences for “zhiai”, “duqin”, “feishi”, and “shanzao.” The meaning “feishi” was especially narrowly presented if extended meanings such as “beigongfeishi”, and “eyieshi” are considered. Furthermore, as to “shanzao” the author argues it was derived from “shanjiezaozhuo” and examines carefully whether the example sentences about “zaozhuo”, “shanzao”, or “jiezhuo” as part of Lun Yu are mentioned in the dictionary. Finally, implications are discussed with suggestions for the appropriate error correction.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.