본문 바로가기
  • Home

A Study on the Compilation and Significance of the Thirteen Classics Collation in Qing Dynasty

  • The Journal of Study on Language and Culture of Korea and China
  • Abbr : JSLCKC
  • 2017, (44), pp.95-132
  • DOI : 10.16874/jslckc.2017..44.005
  • Publisher : Korean Society of Study on Chinese Languge and Culture
  • Research Area : Humanities > Chinese Language and Literature
  • Published : May 31, 2017

Hyoshin Kim 1

1서울대학교

Candidate

ABSTRACT

The aim of this paper is to scrutinize the background and process of compilation of the Thirteen Classics Collation in Qing Dynasty and to investigate of the significance of it. Since Southern Song Dynasty, the Thirteen Classics are published in combined form of Jing[經], Zhu[注], and Shu[疏], and the typical type is the “ten lines version of Song Dynasty”. In Ming and Qing Dynasties, Min version[閩本], Jian version[監本], and Mao version[毛本] are circulated in popular, but these versions had a great deal of errors. The scholars who had recognized these problems tried to compile the revised version of the Thirteen Classics. Especially, they gave attention to the combined form of Zhu and Shu, and found the structural problems of the errors. As a result, they failed the perfect collation eventually, but developed the methodology of textual criticism of the classics.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.