본문 바로가기
  • Home

字符 ‘亘’의 字形演變과 字書收錄 商榷

한연석 1

1延壽女子高等學校

Candidate

ABSTRACT

Both and had been developed into the current Haeseo font ‘亘’. They respectively had produced the variations ‘回’ and ‘ ’. At least from the time of Han Dynasty has been used as ‘亘’ because the middle part was mistakenly changed into 日. The unconscious shift into the form 舟 of the central part in , which had begun at the step “sojun”, caused the type of . From this font, other variations had been produced such as , , , , , , , , so that those forms was established into ‘亘’. The dictionaries published after the 1900s didn't recognize the fact that ‘亘’ represents a lot of letters mentioned above. They thought the type as the one and only letter, which gave the dictionary users much confusion. This error must be amended since it lacks linguistic foundations and scholastic justifications. The Chinese characters stored in computers has also been giving much disorientations due to their reference to the dictionaries.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.