@article{ART001907424},
author={Han, Yong Su and Liu, Jun-Fang},
title={The Contrastive Research on Categories and Types of Korean & Chinese Loan Words},
journal={JOURNAL OF CHINESE STUDIES},
issn={1229-3806},
year={2014},
number={45},
pages={21-44},
doi={10.26585/chlab.2014..45.002}
TY - JOUR
AU - Han, Yong Su
AU - Liu, Jun-Fang
TI - The Contrastive Research on Categories and Types of Korean & Chinese Loan Words
JO - JOURNAL OF CHINESE STUDIES
PY - 2014
VL - null
IS - 45
PB - CHINESE STUDIES INSTITUTE
SP - 21
EP - 44
SN - 1229-3806
AB - There is not a kind of language was developed just only by itself. Languagesare usually affected more or less by some other languages and there are loanwords in them. We can not only get the idea of the influence from foreignlanguages, but also can observe the reaction of themselves by studying theirloan words. Because when a language borrows words from another foreignlanguage, they usually assimilate them with their own phonologic rules, writtensystem and grammatical patterns. Both Korean and Chinese have a lot of loanwords. We try to contrast the methods of assimilating foreign languages. Thatwould be a special way to contrast the linguistic characteristics of Korean andChinese. We hope it would be helpful to the language education as a secondlanguage of each other, and also be useful to the translation and interpreting ofKorean and Chinese.
The definitions, categories and types of loan words in Korean and Chineseare the subjects of this paper. There are some arguments about the categoriesof loan words both in Korean and Chinese. The category argument of Korean isfocus on loan words, foreign languages, domesticating loan words and borrowingwords. And category argument of Chinese is free-translation words, hanji fromJapan and letter words. We analyse them and try to find out the reasonableclassification. Then we choose the most definite types ― phonetic translationwords and phonetic&semantic translation words to contrast the loan words ofKorean and Chinese.
KW - Foreign Languages;Loan Words;Sino-Korea Words;Phonetic Translation Words;Phonetic & Semantic Translation Words
DO - 10.26585/chlab.2014..45.002
ER -
Han, Yong Su and Liu, Jun-Fang. (2014). The Contrastive Research on Categories and Types of Korean & Chinese Loan Words. JOURNAL OF CHINESE STUDIES, 45, 21-44.
Han, Yong Su and Liu, Jun-Fang. 2014, "The Contrastive Research on Categories and Types of Korean & Chinese Loan Words", JOURNAL OF CHINESE STUDIES, no.45, pp.21-44. Available from: doi:10.26585/chlab.2014..45.002
Han, Yong Su, Liu, Jun-Fang "The Contrastive Research on Categories and Types of Korean & Chinese Loan Words" JOURNAL OF CHINESE STUDIES 45 pp.21-44 (2014) : 21.
Han, Yong Su, Liu, Jun-Fang. The Contrastive Research on Categories and Types of Korean & Chinese Loan Words. 2014; 45 : 21-44. Available from: doi:10.26585/chlab.2014..45.002
Han, Yong Su and Liu, Jun-Fang. "The Contrastive Research on Categories and Types of Korean & Chinese Loan Words" JOURNAL OF CHINESE STUDIES no.45(2014) : 21-44.doi: 10.26585/chlab.2014..45.002
Han, Yong Su; Liu, Jun-Fang. The Contrastive Research on Categories and Types of Korean & Chinese Loan Words. JOURNAL OF CHINESE STUDIES, 45, 21-44. doi: 10.26585/chlab.2014..45.002
Han, Yong Su; Liu, Jun-Fang. The Contrastive Research on Categories and Types of Korean & Chinese Loan Words. JOURNAL OF CHINESE STUDIES. 2014; 45 21-44. doi: 10.26585/chlab.2014..45.002
Han, Yong Su, Liu, Jun-Fang. The Contrastive Research on Categories and Types of Korean & Chinese Loan Words. 2014; 45 : 21-44. Available from: doi:10.26585/chlab.2014..45.002
Han, Yong Su and Liu, Jun-Fang. "The Contrastive Research on Categories and Types of Korean & Chinese Loan Words" JOURNAL OF CHINESE STUDIES no.45(2014) : 21-44.doi: 10.26585/chlab.2014..45.002