@article{ART002505727},
author={Yoon SoonIl and Park Won Ki and OonJin Han},
title={Translation and Annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記)(2)},
journal={JOURNAL OF CHINESE STUDIES},
issn={1229-3806},
year={2019},
number={65},
pages={177-209},
doi={10.26585/chlab.2019..65.008}
TY - JOUR
AU - Yoon SoonIl
AU - Park Won Ki
AU - OonJin Han
TI - Translation and Annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記)(2)
JO - JOURNAL OF CHINESE STUDIES
PY - 2019
VL - null
IS - 65
PB - CHINESE STUDIES INSTITUTE
SP - 177
EP - 209
SN - 1229-3806
AB - This work is a translation and annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記). Seokgayeoraesipjisuhaenggi is a collection of Buddhist novels first written by a man named Sosilsanin(少室山人) in 1382. It is about Śakyamuni(釋迦牟尼)’s past life and life story.
First, we compiled the main story of each bhūmi(地) and described other literary works that are highly relevant in story. Next, we translated <The third bhūmi(第三地)>, <The fourth bhūmi(第四地)>, <The fifth bhūmi(第五地)>, <The sixth bhūmi(第六地)> and added many informative annotations.
<The third bhūmi(第三地)> is the story of king Dana[Surupa](布施國王[妙色王]), <The fourth bhūmi(第四地)> is the story of crown prince Mahāsattva-kumāra-rāja(摩訶薩埵太子), <The fifth bhūmi(第五地)> is the story of monk Kṣāntivādin ṛṣi(忍辱仙人), <The sixth bhūmi(第六地)> is the story of crown prince kalyāṇamitra(善友太子).
It has important significance to study the history of Chinese literature and Chinese language, in that it was an early form of Bianwen(變文) written in early modern Chinese.
KW - Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記);Buddhism;Bianwen(變文);Telling and Singing literature;Nakeunbon;Early Modern Chinese
DO - 10.26585/chlab.2019..65.008
ER -
Yoon SoonIl, Park Won Ki and OonJin Han. (2019). Translation and Annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記)(2). JOURNAL OF CHINESE STUDIES, 65, 177-209.
Yoon SoonIl, Park Won Ki and OonJin Han. 2019, "Translation and Annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記)(2)", JOURNAL OF CHINESE STUDIES, no.65, pp.177-209. Available from: doi:10.26585/chlab.2019..65.008
Yoon SoonIl, Park Won Ki, OonJin Han "Translation and Annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記)(2)" JOURNAL OF CHINESE STUDIES 65 pp.177-209 (2019) : 177.
Yoon SoonIl, Park Won Ki, OonJin Han. Translation and Annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記)(2). 2019; 65 : 177-209. Available from: doi:10.26585/chlab.2019..65.008
Yoon SoonIl, Park Won Ki and OonJin Han. "Translation and Annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記)(2)" JOURNAL OF CHINESE STUDIES no.65(2019) : 177-209.doi: 10.26585/chlab.2019..65.008
Yoon SoonIl; Park Won Ki; OonJin Han. Translation and Annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記)(2). JOURNAL OF CHINESE STUDIES, 65, 177-209. doi: 10.26585/chlab.2019..65.008
Yoon SoonIl; Park Won Ki; OonJin Han. Translation and Annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記)(2). JOURNAL OF CHINESE STUDIES. 2019; 65 177-209. doi: 10.26585/chlab.2019..65.008
Yoon SoonIl, Park Won Ki, OonJin Han. Translation and Annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記)(2). 2019; 65 : 177-209. Available from: doi:10.26585/chlab.2019..65.008
Yoon SoonIl, Park Won Ki and OonJin Han. "Translation and Annotation of Seokgayeoraesipjisuhaenggi(釋迦如來十地修行記)(2)" JOURNAL OF CHINESE STUDIES no.65(2019) : 177-209.doi: 10.26585/chlab.2019..65.008