본문 바로가기
  • Home

Chinese Language Instruction and the Training of Interpreters at the Sa-yeok-won for Diplomatic Relations with Ming and Qing China

  • Journal of Manchurian Studies
  • Abbr : 만주연구
  • 2025, (39), pp.59~81
  • Publisher : The Manchurian Studies Association
  • Research Area : Social Science > Area Studies > East Asia > China
  • Received : March 30, 2025
  • Accepted : April 14, 2025
  • Published : April 30, 2025

JUNYOUNG KIM 1

1원광대학교 한중관계연구원

Accredited

ABSTRACT

Chinese language education during the Joseon Dynasty developed into a relatively comprehensive system encompassing educational institutions, administrative oversight, teaching methodologies, interpreter training, and textbook compilation. Accordingly, research on Chinese language training in this period provides not only a comprehensive under standing of its historical practices but also valuable reference materials for modern foreign language education. This study examines the operations and educational practices of the Sa-yeok-won (司譯院), a government bureau during the Joseon Dynasty, with particular attention to student recruitment, instructional methods, and measures for managing interpreters. Students at the institution began their training at a young age and were taught through real-world immersion. They were required to master accurate Chinese pronunciation under strict language policies that banned the use of Korean. To further strengthen their speaking abilities, the U-eo-cheong (偶語廳), a specialized conversation course, was the bureau cultivated cultural learning—including Confucian studies and history—aimed at developing the cultural competence of diplomatic interpreters. Management practices for students and interpreters included attendance monitoring (wonjeom system), cumulative grading, and a structured reward-and-penalty framework. Over its 500-year history, the Sa-yeok-won trained a steady stream of interpreters and played a vital role in promoting diplomatic and cultural exchanges between Joseon and China. The bureau’s strategies present striking parallels with modern foreign language education, offering valuable reference materials for future educational development.

Citation status

* References for papers published after 2024 are currently being built.