본문 바로가기
  • Home

A Metaphorical Extension of the Meaning of Duplicative Korean Auxiliary Verb

  • Korean Semantics
  • 2006, 20(), pp.61-90
  • Publisher : The Society Of Korean Semantics
  • Research Area : Humanities > Korean Language and Literature

김 문 기 1

1부산대학교

Accredited

ABSTRACT

Kim Mun-Gi. 2006. A Metaphorical Extension of the Meaning of Duplicative Korean Auxiliary Verb. Korean Semantics, 20. This paper deals with characteristics of Duplicative Korean Auxiliary Verbs (DKAVs) by Methodology of Cognitive Semantics. Especially DKAVs are realized to be serial verb constructions which are duplicative forms in Korean. These verbs are ‘gada(go)’, ‘boda(see)’, ‘beorida(throw away)’, ‘nota(put)’, ‘ssata(pile up)’. In this paper, I investigate that these verbs’ extended semantic meanings represent metaphorical shift of the meaning from the main verbs’ meaning to the duplicative auxiliary verbs’ meaning. For this target, I suppose that conceptual space as a main verb’s meaning, and target space as a duplicative auxiliary verb’s meaning, as well as middle space as a metaphorically extended meaning. This paper is useful for arrangement of words’ meanings cognitively in Korean dictionary and the compilation of Korean dictionary for foreigners who study Korean.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.