본문 바로가기
  • Home

Analysis of ‘Yi-geot’, ‘Geu-geot’, and ‘Jeo-geot’ in the dictionary description

  • Korean Semantics
  • 2009, 29(), pp.229-250
  • Publisher : The Society Of Korean Semantics
  • Research Area : Humanities > Korean Language and Literature

조은경 1 Young Gyun Han 2

1안양대학교 인문과학연구소
2연세대학교

Accredited

ABSTRACT

EunKyoung Jo, YoungGyun Han. 2009. Analysis of ‘Yi-geot’, ‘Geu-geot’, and ‘Jeo-geot’ in the dictionary description. Korean Semantics, 29. This paper analyzes on the usages of referring expression, ‘yi-geot’, ‘geu-geot’, ‘jeo-geot’ on the topic-oriented discourse, that is ‘to describe the meaning of the dictionary entry’. ‘Yi-geot’ is more topic-oriented referring expression. ‘geu-geot’ and ‘yi-geot’ is alternative, though ‘yi-geot’ is more acceptable than ‘geu-geot’ when the referring expression describes about the topic, entry. As the usage of referring expression is various, and their antecendent distributions are broad, the referential uncertainty grows. The entropy of referring expression reflecting the uncertainty is equal to the information achieved by interpreting the referring expression.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.