@article{ART001403529},
author={모리모토 가츠히코},
title={A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage},
journal={Korean Semantics},
issn={1226-7198},
year={2009},
volume={30},
pages={89-117}
TY - JOUR
AU - 모리모토 가츠히코
TI - A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage
JO - Korean Semantics
PY - 2009
VL - 30
IS - null
PB - The Society Of Korean Semantics
SP - 89
EP - 117
SN - 1226-7198
AB - Morimoto, Katsuhiko. 2009. A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage. Korean Semantics, 30. This paper is the contrast study of deictic words(or demonstratives) in Korean and Japanese. Two languages have reference systems like many other languages have. Korean has three types of deictic words 'i, ku, ceo'. Japanese has also three types of deictic words 'ko, so, a'.
In case of spacial deixis, Korean 'i' and Japanese 'ko' refer speaker's territory. Korean 'keu' and Japanese 'so' refer hearer's territory. And Korean 'ceo' and Japanese 'a' refer neither territory.
In case of discourse deixis, Korean 'i, keu' and Japanese 'ko, so' refer the content of the previous statement. Korean 'i' and Japanese 'ko' refer the content being spoken. Korean 'keu' also sometimes refer the content being spoken. And Korean 'keu' and Japanese 'so' refer hearer's statement. Rarely, Korean 'i' also refer hearer's statement.
In case of conceptual deixis, Korean 'keu' and Japanese 'a' refer common memories between speaker and hearer.
Generally speaking, Korean speakers frequently use discourse deixis instead of spacial deixis. Japanese speakers rarely use discourse deixis instead of spacial deixis.
KW - 대조 연구(comparative study);한국어(Korean);일본어(Japanese);지시어(deictic word);화자 영역(speaker's territory);청자 영역(hearer's territory);현장 지시(spacial deixis);문맥 지시(discourse deixis);상념 지시(conceptual deixis)
DO -
UR -
ER -
모리모토 가츠히코. (2009). A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage. Korean Semantics, 30, 89-117.
모리모토 가츠히코. 2009, "A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage", Korean Semantics, vol.30, pp.89-117.
모리모토 가츠히코 "A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage" Korean Semantics 30 pp.89-117 (2009) : 89.
모리모토 가츠히코. A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage. 2009; 30 89-117.
모리모토 가츠히코. "A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage" Korean Semantics 30(2009) : 89-117.
모리모토 가츠히코. A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage. Korean Semantics, 30, 89-117.
모리모토 가츠히코. A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage. Korean Semantics. 2009; 30 89-117.
모리모토 가츠히코. A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage. 2009; 30 89-117.
모리모토 가츠히코. "A Contrast Study of Deictic Words in Korean and Japanese: focused on the function and usage" Korean Semantics 30(2009) : 89-117.