@article{ART001444342},
author={LeeJongyeol},
title={A Survey Study on Orthography of Signboard Language in Korean},
journal={Korean Semantics},
issn={1226-7198},
year={2010},
volume={31},
pages={181-207}
TY - JOUR
AU - LeeJongyeol
TI - A Survey Study on Orthography of Signboard Language in Korean
JO - Korean Semantics
PY - 2010
VL - 31
IS - null
PB - The Society Of Korean Semantics
SP - 181
EP - 207
SN - 1226-7198
AB - The purpose of this study is to observe the language expressions in signboard, focusing on the orthography. In order to, we have surveyed each 2,564 stores of Dongseong-no areas in Deagu. The name of Signboard investigation areas such multifarious words as native Korean words, loan words. First, we analyzed the name of signboards are mixed and confused by native Korean words, sino-Chinese words, special letters, and borrowing words. Specially, the letter types of signboard are Hangeul, Chinese letter, Roman alphabet, and etc. Second, a great number of Korean consumers prefer native Korean words to loan words. Third, the number of incorrect orthography types of native Korean words is about 86; for example, 뽁음→볶음, 간난이→갓난이, 뚜꺼비→두꺼비, 회집→횟집, 불나비→부나비. And that the number of incorrect orthography types of borrowing words is about 134; for example, 까페→카페, 빠리바게트→파리바게트, 싸인→사인, 프라자→플라자, 에리트→엘리트, 훼밀리→패밀리, 센타→센터, .콜렉션→컬렉션, 악세사리→액세서리, 바디빌딩→보디빌딩, 스페샬→스페셜, 쥬스→주스, 포켙→포켓, 도너츠→도넛, 샷시→섀시.
KW - 간판 언어(the language of signboard);표기법(orthography);고유어(native Korean word);외래어(loanword);문자(letter);음성 기호(phonetic sign);표음문자(phonogram);한글맞춤법(the rules of spelling of Hangeul)
DO -
UR -
ER -
LeeJongyeol. (2010). A Survey Study on Orthography of Signboard Language in Korean. Korean Semantics, 31, 181-207.
LeeJongyeol. 2010, "A Survey Study on Orthography of Signboard Language in Korean", Korean Semantics, vol.31, pp.181-207.
LeeJongyeol "A Survey Study on Orthography of Signboard Language in Korean" Korean Semantics 31 pp.181-207 (2010) : 181.
LeeJongyeol. A Survey Study on Orthography of Signboard Language in Korean. 2010; 31 181-207.
LeeJongyeol. "A Survey Study on Orthography of Signboard Language in Korean" Korean Semantics 31(2010) : 181-207.
LeeJongyeol. A Survey Study on Orthography of Signboard Language in Korean. Korean Semantics, 31, 181-207.
LeeJongyeol. A Survey Study on Orthography of Signboard Language in Korean. Korean Semantics. 2010; 31 181-207.
LeeJongyeol. A Survey Study on Orthography of Signboard Language in Korean. 2010; 31 181-207.
LeeJongyeol. "A Survey Study on Orthography of Signboard Language in Korean" Korean Semantics 31(2010) : 181-207.