본문 바로가기
  • Home

A Study on the Semantic Properties of Sino-Korean Derived from Chinese Language

  • Korean Semantics
  • 2011, 35(), pp.123-143
  • Publisher : The Society Of Korean Semantics
  • Research Area : Humanities > Korean Language and Literature

남명옥 1

1전남대학교

Accredited

ABSTRACT

This study speculated the acceptance and semantic properties of Sino-Korean derived from Chinese language targeting sino-Korean vocabulary which is not used in North and South Korea and published in 『Contemporary Korean Dictionary』(2009) by Yanbian Publishing. ‘Sino-Korean derived from Chinese language’ indicates sino-Korean newly accepted by Korean language through contemporary Chinese language, not existing Chinese Korean, published in a dictionary and already used as a standard language in China. Sino-Korean vocabulary derived from Chinese language appears in double language use of ethnic Koreans living in China and an important heterogeneity sing of Chinese Korean language. In the acceptance process, Sino-Korean derived from Chinese language collides with existing sino-Korean with the same meaning and synonyms coexit, or Sino-Korean derived from Chinese language is used or semantic area of existing sino-Korean changes. Existing sino-Korean has semantic changes due to Chinese language. This study aims to analyse types of semantic changes and the reasons in terms of language, history, society, foreign languages and necessity of new titles.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.