@article{ART002120614},
author={Cheonhak Kim},
title={On the habitual aspect in Korean.},
journal={Korean Semantics},
issn={1226-7198},
year={2016},
volume={52},
pages={87-109},
doi={10.19033/sks.2016.06.52.87}
TY - JOUR
AU - Cheonhak Kim
TI - On the habitual aspect in Korean.
JO - Korean Semantics
PY - 2016
VL - 52
IS - null
PB - The Society Of Korean Semantics
SP - 87
EP - 109
SN - 1226-7198
AB - This paper aims to research into the expression of the habitual aspect in Korean. Habitual aspect has been contained to the aspectual categories in grammar. In Comrie(1976), the aspectual categories are divided into Perfective and Imperfective and Habitual is contained to the Imperfective as a subordinate constituent. In English, there is a past habitual marker like ‘used to’, while it is difficult to find whether the habitual aspect can be expressed or not in Korean. In preceding researches, it is reported that the ‘-ko iss-’ can be expressed to the habitual aspect. However it needs to distinguish the habitual aspect to the iterative that can be expressed by the punctual verbs. If the punctual verbs combine with the progressive ‘-ko iss-’ in Korean, the meaning of the expression can be interpreted as the constraint frequency. Though the habitual meaning is same the iterative as the repetition of a situation, there is a difference to the time span between them. The ‘-ko iss-’ expresses the iterative situation that is a constraint period of time; however the habitual expresses the iterative situation that is an extended period of time as a whole period. Meanwhile, the ‘-kon ha-’ can be interpreted to the iterative as a contextual meaning in Korean, so it can be dealt with the habitual aspect like ‘used to’ in English. However there are some differences between them. The ‘-kon ha-’ describes an iterative situation as an incidental property of time; however the ‘used to’ expresses an iterative situation as a characteristic feature of a whole period. As a result, the ‘-kon ha-’ could be regarded as an iterative aspect marker in Korean, it might be developed to the habitual marker via the grammaticalization.
KW - 습관상(habitual);반복상(iterative);상(aspect);시제(tense);과거 습관상(past habitual);진행상(progressive);어휘상 유형(lexical aspectual type);순간성 동사(punctual verbs);‘-고 있-’(ko iss);‘-곤 하-’(kon ha)
DO - 10.19033/sks.2016.06.52.87
ER -
Cheonhak Kim. (2016). On the habitual aspect in Korean.. Korean Semantics, 52, 87-109.
Cheonhak Kim. 2016, "On the habitual aspect in Korean.", Korean Semantics, vol.52, pp.87-109. Available from: doi:10.19033/sks.2016.06.52.87
Cheonhak Kim "On the habitual aspect in Korean." Korean Semantics 52 pp.87-109 (2016) : 87.
Cheonhak Kim. On the habitual aspect in Korean.. 2016; 52 87-109. Available from: doi:10.19033/sks.2016.06.52.87
Cheonhak Kim. "On the habitual aspect in Korean." Korean Semantics 52(2016) : 87-109.doi: 10.19033/sks.2016.06.52.87
Cheonhak Kim. On the habitual aspect in Korean.. Korean Semantics, 52, 87-109. doi: 10.19033/sks.2016.06.52.87
Cheonhak Kim. On the habitual aspect in Korean.. Korean Semantics. 2016; 52 87-109. doi: 10.19033/sks.2016.06.52.87
Cheonhak Kim. On the habitual aspect in Korean.. 2016; 52 87-109. Available from: doi:10.19033/sks.2016.06.52.87
Cheonhak Kim. "On the habitual aspect in Korean." Korean Semantics 52(2016) : 87-109.doi: 10.19033/sks.2016.06.52.87