본문 바로가기
  • Home

Korean cultures Instructed to Japan―Concentrating on Study of Comparative Linguistics―

  • Journal of Japanese Culture
  • 2018, (76), pp.289-309
  • DOI : 10.21481/jbunka..76.201802.289
  • Publisher : The Japanese Culture Association Of Korea (Jcak)
  • Research Area : Humanities > Japanese Language and Literature
  • Received : January 10, 2018
  • Accepted : February 5, 2018
  • Published : February 28, 2018

Jisoo Lee 1

1한국외국어대학교

Accredited

ABSTRACT

There are many descriptions related to the period of the Three Kingdoms in 『Nihon Shoki』, one of Japanese oldest history books. In particular descriptions related to the Baekje Kingdom prove that Japan had a close cultural relationship with the Three Kingdoms on the Korean peninsula and was largely influenced by Three Kingdoms for cultures at the time. The Japanese culture at the early 7th century is named 「Asuka Culture」, which was influenced by the Baekje Kingdom for widespread areas from Buddhist, temples, tiles, paintings and music to dance. In addition both Korea and Japan did not have their own language and adopted Chinese for a writing system as the primary stage. The most advanced stages of the writing system refer to 「Hyangchal」 transcribing 「Hyangga」in Korean and 「Manyogana」, a form of 『Manyoshu』. I have studied the Korean and Japanese writing systems to adopt Chinese for many years. This study introduced two theses for 「the national name of Shilla」and 「Kimchi;Susubori」directly related to cultural results of existing researches and summarized fragmentary researches for place names such as 「Suegama」and 「Seburi/Ihuku/Koorimoto/Murasakibaru/Karagunitake」in order to analyze a cultural relationship between Korea and Japan.

Citation status

* References for papers published after 2023 are currently being built.