@article{ART002255851},
author={Heyun Sun and Zhiqiang Liu},
title={The Communication and Translation of Korean Modern Literature in China: Evolution and Reflection},
journal={Asia Review},
issn={2234-0386},
year={2017},
volume={7},
number={1},
pages={71-90},
doi={10.24987/SNUACAR.2017.7.1.71}
TY - JOUR
AU - Heyun Sun
AU - Zhiqiang Liu
TI - The Communication and Translation of Korean Modern Literature in China: Evolution and Reflection
JO - Asia Review
PY - 2017
VL - 7
IS - 1
PB - 아시아연구소
SP - 71
EP - 90
SN - 2234-0386
AB - South Korean modern literature began to spread to China in the early twentieth century. Although there were developments and plateaus during the different periods, the history of translation and dissemination have lasted for a long time. In the perspective of the aims of translation, the image of South Korea has gone through many changes. At first, it was “a small country whose experience can be used for reference,” then it was “a neighboring country that allowed all flowers to bloom together in modern literature,” and at last it came to be “a country whose pop culture-Korean Wave-meets market demands.” On the basis of existing research, this study focuses on the historical changes in the translation and spread of South Korean modern literature in china from 1910 to the present. As a result, this paper shows the characteristics of different periods in modern history. Moreover, this paper points out the problems in the translations of South Korean modern literature and suggests solutions at a macro and comprehensive historical perspective.
KW - China;South Korean modern literature;social dissemination;translation
DO - 10.24987/SNUACAR.2017.7.1.71
ER -
Heyun Sun and Zhiqiang Liu. (2017). The Communication and Translation of Korean Modern Literature in China: Evolution and Reflection. Asia Review, 7(1), 71-90.
Heyun Sun and Zhiqiang Liu. 2017, "The Communication and Translation of Korean Modern Literature in China: Evolution and Reflection", Asia Review, vol.7, no.1 pp.71-90. Available from: doi:10.24987/SNUACAR.2017.7.1.71
Heyun Sun, Zhiqiang Liu "The Communication and Translation of Korean Modern Literature in China: Evolution and Reflection" Asia Review 7.1 pp.71-90 (2017) : 71.
Heyun Sun, Zhiqiang Liu. The Communication and Translation of Korean Modern Literature in China: Evolution and Reflection. 2017; 7(1), 71-90. Available from: doi:10.24987/SNUACAR.2017.7.1.71
Heyun Sun and Zhiqiang Liu. "The Communication and Translation of Korean Modern Literature in China: Evolution and Reflection" Asia Review 7, no.1 (2017) : 71-90.doi: 10.24987/SNUACAR.2017.7.1.71
Heyun Sun; Zhiqiang Liu. The Communication and Translation of Korean Modern Literature in China: Evolution and Reflection. Asia Review, 7(1), 71-90. doi: 10.24987/SNUACAR.2017.7.1.71
Heyun Sun; Zhiqiang Liu. The Communication and Translation of Korean Modern Literature in China: Evolution and Reflection. Asia Review. 2017; 7(1) 71-90. doi: 10.24987/SNUACAR.2017.7.1.71
Heyun Sun, Zhiqiang Liu. The Communication and Translation of Korean Modern Literature in China: Evolution and Reflection. 2017; 7(1), 71-90. Available from: doi:10.24987/SNUACAR.2017.7.1.71
Heyun Sun and Zhiqiang Liu. "The Communication and Translation of Korean Modern Literature in China: Evolution and Reflection" Asia Review 7, no.1 (2017) : 71-90.doi: 10.24987/SNUACAR.2017.7.1.71