본문 바로가기
  • Home

A Contrastive Study of Past in Korean and Chinese

  • The Journal of Chinese Cultural Studies
  • 2016, (31), pp.367-395
  • DOI : 10.18212/cccs.2016..31.016
  • Publisher : The Society For Chinese Cultural Studies
  • Research Area : Humanities > Chinese Language and Literature > Chinese Literature > Chinese Culture
  • Published : February 28, 2016

朱美英 1 Peck Jeeyoung 2

1(日本)新泻大学 现代社会文化研究科 博士生
2한양대학교

Accredited

ABSTRACT

This work investigates if Chinese has a past tense as a grammatical category or no t,and also what are the major linguistic methods to mark the notion of past in Chinese. We selected one of the most widely read Korean written novel and its Chinese translation in as a corpus for our comparative analysis. We extracted sentences which include ‘-었-’ or ‘-었었-’ from Korean data and their corresponding sentences in the Chinese data. Then for Chinese sentences,we annotated what methods each sentence uses to express the notion of past,among the eight types of methods which have been observed as a past tense marker by previous studies. These methods are zero marking,lexical expression,temporal adverb,mei+V,resultative phrase,aspect markers le/zhe/guo,V+de,and sentence final particles le2/laizhe. Then each marker was ranked according to their frequency: the most frequently used method is zero marking,followed by aspect markers+mei,then by resultative phrase. The least frequently used methods are ‘de’ to begin with,followed by temporal adverb and sentence final particle le2. Our statistics demonstrates different weight of each past marker in Chinese. Next,we classified each marker into three different types,namely,syntactic,lexical and pragmatic categories,and the ratio between these three categories is 42:19:39. This result indicates that Chinese sentences rely on grammatical method with 42% of weigh t,lexical method with 19% of weight and pragmatic method with 39% of weight when expressing the notion of past. Our statistics supports the hypothesis that Chinese does not have a grammatical category of Tense which includes Past as its subcategory. Furthermore,based on the statistics,this study also provides some useful suggestions for teaching and learning regarding how to express the notion of past when dealing with verbs denoting various aspectual properties in Chinese. The statistical analysis drawn from Korean-Chinese comparative corpus in this work sheds light on the study of Tense in Chinese as well as the study of pedagogy for Tense and Aspect of Chinese.

Citation status

* References for papers published after 2022 are currently being built.

This paper was written with support from the National Research Foundation of Korea.